Фермерша Çeviri Türkçe
8 parallel translation
Это просто неотесаная сучка-фермерша, и я не собираюсь сидеть здесь и ждать, когда она вынесет вердикт по мою жопу.
Hayır o sadece bir taşra çiftçisi ve ben burada oturup onun buraya gelmesini beklemeyeceğim.
Притворимся, что есть фермерша и у неё есть лошадь, овца и свинья.
Burada kadın bir çiftçi olduğunu düşünelim. Bir atı, bir koyunu ve bir de domuzu olsun, tamam mı?
Мудрая, старенькая, легкая в общении лесбийская фермерша.
- Evet. Çok hoşuma gitmişti. Akıllı, yaşlı, rahat lezbiyen çiftçi oluşu.
Фермерша олдермена наверняка знает, что произошло в той комнате, и, если Тереза Трембли не знает, почему это произошло, я могу выяснить.
Ben eminim belediye meclisi üyesi çiftliği kız tam olarak ne bilir O odada ne oldu, ve, eğer Teresa Trembley bilmiyor Bu neden oldu, Ben öğrenebilirsiniz.
Ты посмотри. Я что, тебе нравлюсь, фермерша?
Benden hoşlanmaya başlıyorsun çiftlik kızı.
И я получу его, пока эта докучливая фермерша не стала на пути.
O çiftçi kız işime karışmadan önce elime geçirmiştim.
- Иди нахрен, фермерша
- Sikeyim seni çiftlik kızı.
- Фермерша?
- Çiftlik kızı mı?