Франкенштейн Çeviri Türkçe
357 parallel translation
Вольная адаптация знаменитого романа М. Шелли "Франкенштейн, или Современный Прометей", поставленная на студии Т.А. Эдисона.
Bayan Shelley'in meşhur hikayesinin Edison Yapımcılık için serbest uyarlaması
Франкенштейн уезжает в университет.
Frankenstein üniversiteye gider
Через два года Франкенштейн открыл тайну жизни.
İki yıl sonra Frankenstein hayatın sırrını keşfetmiştir
Преданный тебе, Франкенштейн.
Sana adanmış, Frankenstein.
Но вместо совершенного человека Франкенштейн создал Монстра.
Mükemmel bir insan yerine, Frankenstein'ın zihnindeki kötülük bir canavar yaratır.
Франкенштейн ужаснулся, увидев своё злое творение.
Eserinin korkunç görünütüsü karşısında Frankenstin dehşete düşer.
Нет, доктор франкенштейн, это не ваше творение.
Hayır Dr. Frankenstein, bu sizin eseriniz değil, bu benim.
Сегодня днем в здании сельского совета в пять часов состоится показ фильма "франкенштейн".
Bu gece, belediye binasında,... saat beşte, sinema gösterimi olacak, oynayacak film, "Frankeştayn".
франкенштейн!
Frankeştayn!
У меня вопрос, д-р Франкенштейн.
Benim bir sorum var, doktor Frankenstein.
Д-р Франкенштейн...
Dr Frankenstein...
Д-р Франкенштейн?
Dr Frankenstein?
Я не Франкенштейн.
Ben bir Frankenstein değilim.
Я не Франкенштейн.
Ben bir Frankenstein değilim!
Он Франкенштейн!
O bir Frankenstein!
Und... .. и окончательно убедиться..... что молодой Франкенштейн действительно..... боследовал бо бядам дедушки!
Ve genç Frankenstein, gerçekten büyyükbabbasının isinden mi gidiyor, bunu doggrulatmamıs gerekkir.
Особенно, когда... в этом доме живет Франкенштейн.
Ösellikle de bu evde bir Frankenstein bulunuyossa.
Und вы..... Франкенштейн!
Ve siz bir..... Frankenstein'sınıs!
Мое имя..... Франкенштейн!
Benim adım..... Frankenstein!
Привет, миссис Франкенштейн.
Merhaba, Bayan Frankenstein.
Миссис Франкенштейн!
Bayan Frankenstein!
Франкенштейн, скажите мне :
Frankenstein, bir şeyler söyleyebilir misin?
Франкенштейн, президент прилетит наградить победителя?
Frankenstein, Bay Başkan yarışın galibine ödülünü vermek için gelecek mi? Evet.
Мистер Франкенштейн.
- Bay Frankenstein.
Мистер Франкенштейн, вы превосходны в своём деле, а я - в своём...
Bay Frankenstein, yaptığınız işte çok iyisiniz ama ben de kendi yaptığım işte çok iyiyimdir.
Из победителей нынче только он и Франкенштейн в живых.
Frankenstein hariç, yarışmayı kazanan tek kişi.
Франкенштейн...
Frankenstein mı?
Франкенштейн.
Frankenstein!
Франкенштейн, легендарный.
Efsanevi Frankenstein!
Франкенштейн, непревзойдённый.
Yok edilemez Frankenstein!
Франкенштейн крушит их, рвёт их, режет и кромсает, салаты получает...
Frankenstein parça parça edildi, yok edildi, dövüldü, parçalandı, sıkıldı ve suyu çıkarıldı.
Франкенштейн, потерял ногу в 98-ом, и руку в 99-ом.
Frankenstein, 98'de bir bacak, 99'da bir kol kaybetti.
Во имя мистера президента - Америка любит вас Франкенштейн!
Bay Başkan adına, Amerika seni seviyor Frankenstein.
Франкенштейн и Джо идут корпус в корпус.
Frankenstein ve Joe başabaş ilerliyor.
Франкенштейн по-прежнему движется прямо на запад.
Frankenstein hâlâ başı çekiyor. Batıya doğru lider gidiyor.
Франкенштейн это первейший кандидат для личной дружбы с президентом.
Frankenstein dünyadaki en büyük hedef ve Başkan'ın da arkadaşı.
Франкенштейн открыл счёт, Франкенштейн наконец открыл счёт.
Frankenstein sayı alıyor! Frankenstein nihayet sayısını aldı!
Что ж, те доктора, мои близкие друзья, Похоже Франкенштейн решил, что нынче настал их черёд.
Ay o doktorlar, hepsi sevgili dostum olur ama tüm bu yıllar boyu kibirliydiler ve yaşlıları sömürüyorlardı.
"Пулемётчик" Джо возглавляет гонку, следом за ним Франкенштейн и "Беда" Джэйн... отодвинувшие Матильду "Гунну" на четвёртую позицию.
Frankenstein ikinci. Calamity Jane üçüncü. Alman askeri Matilda'yı dördüncü ederek Calamity Jane'in püsküllüsü olabilir.
Франкенштейн, скажите вы специально сейчас придерживаете счёт?
Frankenstein, ağırlığını ne zaman koyacağını söyleyebilir misin?
Франкенштейн, мой близкий друг.
Frankenstein ki çok sevgili dostum olur...
Франкенштейн, скажи, каково это мчаться со скоростью 200 миль в час. Жизнь и смерть, волнующие моменты получения очков.
Frankenstein, puan aldığında, o 200 km.lik hız ve hayat ile ölümün bir arada olduğu anı bana anlatır mısın?
Итак Майра, что Франкенштейн вам сказал?
Myra, Frankenstein ne dedi sana?
Меня зовут Лори, мистер Франкенштейн.
Adım Laurie, Bay Frankenstein.
Нет, мистер Франкенштейн, это будет нечестно по отношению к вашему штурману - она три года трудилась чтобы получить такую привилегию.
Hayır Bay Frankenstein. Bu, rotacınıza haksızlık olur. Bu ayrıcalığa hak kazanmak yılların çalışması ile mümkün oldu.
Я хотела встретиться с вами мистер Франкенштейн.
Sizinle tanışmak istedim Bay Frankenstein.
Мы любим вас, мистер Франкенштейн.
Sizi seviyoruz Bay Frankenstein.
Набор очков это не убийство мистер Франкенштейн.
Aldığınız puanlar öldürmek değil Bay Frankenstein.
Франкенштейн поворачивает налево, съезжая с основного направления
Frankenstein sola bir dönüşle gruptan erken ayrılıyor.
Спокойной ночи, мистер Франкенштейн.
İyi geceler Bay Frankenstein.
Франкенштейн уже мчится, а "Пулемётчик" Джо вот-вот его обгонит.
Bayrak indi ve başladılar.