English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Х ] / Холодец

Холодец Çeviri Türkçe

14 parallel translation
Холодец из головы кабанчика не подается перед рагу из куропатки.
Süt domuzunun kellesi kırmızı sülün yahnisinden sonra yenmez.
Даже холодец.
Jelatinli yemekler bile.
Умеет варить холодец?
Güzel kuzu yahni yapabiliyor mu?
А вы выглядите как холодец из ягненка с перцем.
Sen de nane jölesi eşliğinde, biberli kuzu kaburga gibi görünüyorsun.
Еще один прохладный ветерок и его кровь превратится в холодец.
Hızlı bulsanız iyi olur. Bu adam bir daha üşürse kanı akmayı bırakacak.
Мы забили четыре свиньи, два теленка... Холодец, голубцы... За неделю все сгниет!
4 domuz, 2 dana kurban ettik etli jöle, sarmalar... 1 haftaya hepsi mahvolur!
Свиноколбас У тебя не живот а холодец, уёбище жирное
Bıngıl bıngıl bir yağ tulumu gibisin, seni gidi balina.
Холодец.
Kholodets..
Хотите купить холодец?
Reçel mi almak istiyorsunuz?
- Ноги подгибались и дрожали, как холодец.
Bacakları sanki jöle gibiydi, sadece iki küçük puding çıkardı.
Кстати, ты знал, что оригинальное название Техасской резни бензопилой было Холодец?
İlginç bilgi, Teksas Elektrikli Testere Katliamı denmeden önce... -... filmin adı "Sakatat" mış.
Не брюхо, а холодец! Ты глянь, как трясётся!
Göbek, jöle olmalı çünkü marmelat böyle sallanmaz.
Надеюсь, миссис Тригг приготовила холодец.
Umarım Bayan Trigg marmelat yapmıştır.
Ой ты ж блин! Вот это и есть "холодец", если что.
- Bana sorarsan sakatata benziyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]