Чем выглядит Çeviri Türkçe
324 parallel translation
чем выглядит.
Kim Bong Gu, beklediğimizden daha kurnaz.
Уверяю Вас, господин секретарь, что на вкус это будет еще лучше, чем выглядит.
Size garanti ederim efendim, tadına baktıklarında daha da iyi görünecek.
Лориен старше, чем выглядит.
Lorien göründüğünden daha yaşlı.
Но на более хрупкая, чем выглядит.
Fakat o göründüğünden daha hassastır.
Это проще, чем выглядит, мам.
Göründüğünden kolay isteniyor, anne.
Удары гораздо сильнее, чем выглядит со стороны.
Göründüğünden çok daha fazla acıtıyor.
Он куда сильнее, чем выглядит.
Göründüğünden çok daha güçlüdür.
Шокирует то, что это даже хуже чем выглядит, но оно побеждает реакцию гипогликемии.
Bu göründüğünden daha da beter, ama kan şekerinin düşmesini yener.
И она намного сильнее чем выглядит.
ve göründüğünden çok daha güçlü.
И быстрее, чем выглядит.
Göründüğünden daha hızlı.
Но Вена выглядит ничуть не хуже, чем многие другие европейские города.
Aslında Viyana diğer birçok Avrupa şehrinden daha kötü görünmüyor.
Здесь он выглядит... менее рослым, чем на арене.
Aslında, bakınca- - Burada arenada göründüğünden daha ufak görünüyor.
Наверное, это выглядит труднее, чем на самом деле.
Olduğundan daha zor gibi gözüküyor olabilir.
Битва выглядит совсем по-другому, когда находишся в ее центре, чем для генералов с холма.
Savaşın ortasında olmakla, ona generallerin tepesinden bakmak arasında çok fark var.
Это выглядит ещё даже хуже, чем мне рассказали...
Bana anlattığından daha kötü...
Он выглядит сейчас вдвое лучше, чем в день нашей свадьбы.
O, şimdi, evlendiğimiz zamankinden iki kat yakışıklı görünüyor.
- О чем ты думаешь? - Хорошо выглядит.
- Nasıl oldu?
После этого, конечно, любой, на ком одеты брюки выглядит так, как будто знает о чем говорит.
Daha sonra, pantolonunu giyersin neden bahsettiğini biliyor gibidir.
Смотрите, у Вас лошадь выглядит лучше, чем я!
Bu da atım mı? Sen kendine ressam mı diyorsun? Zibidi!
Он выглядит лучше чем по TВ.
Televizyonda daha iyi görünüyor.
Выглядит не слишком аппетитно, однако лучше, чем ничего.
Hoş görünmüyor ama, hiç yoktan iyidir.
Теперь это место выглядит намного лучше, чем вчера.
Burası dün geceki halinden daha iyi görünüyor.
Между прочим, Синдзи-кун сегодня выглядит более подавленным, чем обычно.
Bu arada Shinji bugün her zaman olduğundan daha üzgün gözüküyor.
И выглядит он, надо сказать, получше, чем я...
Sanırım benden biraz daha yakışıklı.
Но если то, что ты видишь, выглядит злым, то в чем причина этого зла?
Bir şey kötü görünüyorsa neyi suçlamak gerekir?
Он выглядит таким печальным и, кажется, Думает о чем-то серьезном.
O çok üzgün ve ciddi bir şeyler düşünüyor gibi görünüyor.
Выглядит даже забавнее, чем когда Эдди так делает. Папа!
Eddie'den bile komik.
Может он предпочитает женщин, чей цвет волос выглядит натуральней, чем сахар.
- Evet. Belki de sadece saçı sakarinden biraz daha doğal olan bir kadını tercih ediyordur.
Простите, выглядит как вполне обычный аттракцион. В чём изюминка?
Sıradan bir Roller Coaster'a benziyor Farkı nerede?
Планета X выглядит чем-то знакомой.
Gezegen X nedense bana tanıdık geliyor.
Ты знаешь, этой ночью холм выглядит ближе, чем когда-либо раньше.
Biliyor musun o tepe bu gece gözüme her zamankinden yakın görünüyor.
Он выглядит хуже, чем вы.
Senden kötü görünüyor.
Воняет еще хуже чем выглядит.
Hastaneye götürsek iyi olur.
Это выглядит больше опасно, чем сексуально.
Bu seksten çok yaralayıcı görünüyor.
Да, я знаю, это выглядит ужасно, но это не то, о чем ты подумала.
Biliyorum, kötü görünüyor ama düşündüğün gibi değil.
- По мне так она выглядит не более чем на 6 месяцев.
Altı aylık gibi görünüyor.
И с чем-то, что выглядит как выделенная цифровая линия.
Aynı zamanda ADSL bağlantısı olan.
- Он лучше выглядит, чем я?
- Benden yakışıklı mı?
Даже лучше выглядит на тебе, чем на мне.
Bende göründüğünden çok daha iyi görünüyor.
- Ничего страшного, выглядит хуже чем есть. - Кот Кирк?
- KediKirk mü?
Она здесь выглядит гораздо лучше, чем когда-либо дома.
Buraya, bizim evden daha çok yakışmış.
Агата выглядит лучше чем я думала.
Agatha beklediğimden daha iyi görünüyor.
Выглядит сложнее, чем я думал и ожидал.
Düşündüğümden ve tahmin ettiğimden daha zor gözüküyordu.
А выглядит больше, чем на восемь месяцев.
Daha çok sekiz aylık gibi gözüküyor.
Это выглядит как больше, чем 4 тысячи слов, но я уверена, ты их посчитала.
- Bu, 4000 kelimeden fazla görünüyor. Ama eminim saymışsındır.
- А то он у тебя выглядит моложе, чем я.
- Onu benden genç göstermişsin.
Мусоровоз выглядит лучше, чем эта посудина.
Bundan daha iyi durumda metro vagonları gördüm.
Он выглядит жёстче даже чем его отец.
Babasından bile katı görünüyor.
А еще он думает, что чужая еда всегда выглядит лучше, чем его.
Ayrıca bir başkasının yemeğinin kendininkinden daha lezzetli göründüğünü düşünürdü.
В смысле, выглядит куда лучше, чем когда я знавал ее раньше... а знаю об этой подруге я немало.
Hatırladığım kadarıyla bundan çok daha iyiydi ki bu kızla ilgili çok şey hatırlıyorum.
Этот парень выглядит так, как будто у него денег больше, чем у нас всех вместе взятых.
Bu herifin, hepimizin toplayabilece - ğinden daha çok parası var gibi.
выглядит аппетитно 111
выглядит вкусно 77
выглядит отлично 125
выглядит так же 18
выглядит здорово 78
выглядит не очень хорошо 19
выглядит красиво 21
выглядит круто 28
выглядите 28
выглядит 478
выглядит вкусно 77
выглядит отлично 125
выглядит так же 18
выглядит здорово 78
выглядит не очень хорошо 19
выглядит красиво 21
выглядит круто 28
выглядите 28
выглядит 478
выглядит великолепно 26
выглядит так 552
выглядит неплохо 195
выглядит хуже 23
выглядит мило 41
выглядит странно 29
выглядит не очень 65
выглядит знакомо 87
выглядит восхитительно 19
выглядит нормально 35
выглядит так 552
выглядит неплохо 195
выглядит хуже 23
выглядит мило 41
выглядит странно 29
выглядит не очень 65
выглядит знакомо 87
выглядит восхитительно 19
выглядит нормально 35