Честное пионерское Çeviri Türkçe
16 parallel translation
Бертанд не Шоу. Честное пионерское.
Yemin ederim Bertrand, Shaw değildir.
Честное пионерское.
İzci sözü.
Честное пионерское?
Sen ciddi misin?
Честное пионерское!
İzci sözü.
- Честное пионерское.
- İzci sözü.
Честное пионерское.
Cidden. Kalbimden gelerek...
Я никому не скажу, честное пионерское.
Neyse, benden sır çıkmaz. Söz.
Я ни в чëм не повинный путешествeнник. Честное пионерское.
Ben sadece buradan geçiyordum, yemin ederim.
Нет, Марси, честное пионерское, ничего я не замышляю!
- Hayır Marcy, izci sözü. Açı maçı yok.
Роман, Честное пионерское.
- Roman, izci sözü verdin.
И честное пионерское, если хочешь, чтобы мы свалили, мы отсюда свалим.
İzci sözü veriyorum, tıpış tıpış gidin dersen hemen yola düşeriz.
А мы дали честное пионерское, что инжирные батончики попадут на Марс раньше печенек.
İncir Glutenleri'ne Mars'taki ilk kurabiyenin onlara ait olacağına dair kutsal bir söz verdik.
Честное пионерское.
Tamam mı? İzci kızı sözü.
честно говоря 4444
честное слово 1099
честно 3965
честность 194
честный 80
честная 33
честный человек 55
честному 378
честно признаться 19
честности 20
честное слово 1099
честно 3965
честность 194
честный 80
честная 33
честный человек 55
честному 378
честно признаться 19
честности 20
честная игра 16
честно сказать 111
честным 34
честной 18
честная сделка 20
честные 28
честно скажу 39
честные люди 16
честно сказать 111
честным 34
честной 18
честная сделка 20
честные 28
честно скажу 39
честные люди 16