English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Э ] / Электричку

Электричку Çeviri Türkçe

13 parallel translation
Купила мне лимонад и тут же посадила на электричку, чтоб я не заблудилась.
Beni, doğruca banliyö trenine bindirdi.
Думаю, вам лучше сесть на следующую электричку и испариться отсюда.
Ahbap, bence ilk trene binip, buradan siktir olup gitmelisin.
" Я больше никогда не увижу этого ублюдка, его галстук, его электричку и телевизор.
" Böylece o pisliğin yüzünü bir daha görmem... Takım elbisesini, kravatını abonman trenini, televizyonunu, hiçbir şeyini görmem.
- Я сейчас на электричку сажусь.
- Şu an trene biniyorum.
... попытка взорвать пригородную электричку в Чикаго.
Chicago'nun dışındaki bir banliyö treninde bombalama teşebbüsünde bulunuldu.
Что-нибудь, в чем можно пойти на свадьбу. И попасть в электричку без перелома лодыжки.
Düğüne uygun bir şey olsun ve bir yerimi kırmadan trene gidebileyim.
И он тебе купит проездной на электричку.
Ve o sana bir tren pasosu alsa.
Давайте все сядем на электричку, брат ]
Herkes BART'ın oraya gelsin.
Я сказала ему сесть на электричку!
Ben söyledim BART'ı kullanmasını.
Женщина, 28 лет, попала под электричку из Джоржтауна.
28 yaşında kadın. Georgetown'dan gelen banliyö treninin önüne çıktı.
Станция Лойола, садится в электричку прямо сейчас.
Loyola İstasyonunda trene binmek üzere.
Она направляется на электричку.
S-Bahn hattına doğru gidiyor.
Знаете, я побежал на электричку.
- Trene yetişmem gerek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]