Этот человек мертв Çeviri Türkçe
32 parallel translation
Мистер Хикок, этот человек мертв.
Bay Hickok, adam gerçekten öldü.
Этот человек мертв.
Bu adam ölmüş!
Ладно, этот... этот человек мертв.
Peki, bu adam ölü.
- Этот человек мертв.
- Beyefendi ölmüş.
Этот человек мертв.
Bu adam ölmüş.
Этот человек мертв, Эбби!
Bu adam öldü, Abby.
Этот человек мертв.
Bu adam öldü.
Кем бы ни была Деб до убийства ЛаГуэрты, этот человек мертв.
Deb, LaGuerta'yı öldürmeden önce nasıl bir insansa o insan ölmüş artık.
Если этот человек мертв, тогда где Далия?
Bu adam öldüyse, Dahlia nerede peki?
- Этот человек мертв!
- Adam öldü ya! - Orasını görüyorum.
Этот человек мертв.
Bu adam ölü.
Но этот человек мертв и я больше не жду его.
Ama o adam öldü ve, artık onu beklemeyi bıraktım.
Этот человек мертв, он был найден в вашем доме, его телефон полон ваших фото, а в его машине найдено ваше белье.
- Adam öldü cesedi evinizde bulundu, telefonunda fotoğraflarınız var ve iç çamaşırlarınız arabasından çıktı.
Этот человек не мертв!
Tanrım! Bu adam ölü değil!
Простите этот человек мертв?
Büyükelçi Soval bu durum düzelene kadar kalkışı ertelemenin iyi olacağını düşünüyor.
Что? Этот человек не мёртв.
Adam henüz ölmedi.
Этот человек мёртв. Он говорил со мной.
- Benimle konuştu.
Я... не знаю, как объяснить. Этот человек еще вчера был мертв.
Hayır nasıl açıklayacağımı bilmiyorum.
- Этот человек мёртв.
- Bu adam öldü.
Какого Чака? Этот человек для меня мёртв.
Benim için ölmüş olan mı?
Этот человек мёртв.
Adam ölmüş.
Послушай, этот человек мёртв.
Dinle beni. Bu adam ölü.
Этот человек либо умирает, либо мёртв.
Bu adam ya ölüyor ya da ölü.
Этот человек мёртв, и я смогу продолжить защищать вашу свободу и репутацию... только если вы согласитесь помочь мне сделать что-то очень особенное.
Adamın öldüğünü gördün, ben sadece senin itibarını ve özgürlüğünü koruyabilirim. Eğer bana çok özel bir konuda yardım etmeyi kabul edersen...
А этот человек уже должен быть мертв.
Bu adamın canını alacak kadar çok yarası var.
Я думал, этот человек давно мертв.
Uzun yıllar önce öldü sanıyordum.
Надеюсь, этот человек был уже мертв к тому времени.
Umarım bunlar yapıldığında bu kişi ölü haldedir.
Я до сих пор не знаю, жив этот человек или мертв.
Adamın hayatta olup olmadığını hala bilmiyorum.
А когда я пришла, он сказал, что Джаффе мертв, этот человек убил его, и он боится, что мы будем следующими, если не сбежим.
Oraya gittiğimde Jaffe'nin öldüğünü söyledi ve onu bu adamın öldürdüğünü söyledi. Sonra Anton adamın geldiğini söyledi ve saklanmamı istedi. Eğer kaçmazsak sıradakinin biz olacağından korktuğunu söyledi.
Звонивший сказал, что он бессмертен, но этот человек... Мертв.
- Arayan ölümsüz olduğunu söylemişti, ama bu adam...
Этот человек был мертв!
Bu adam ölüydü!
этот человек 924
этот человек опасен 20
человек мертв 17
мертв 504
мёртв 293
мертвая 44
мёртвая 31
мертвые 32
мёртвые 27
мертвый 85
этот человек опасен 20
человек мертв 17
мертв 504
мёртв 293
мертвая 44
мёртвая 31
мертвые 32
мёртвые 27
мертвый 85
мёртвый 46
мертвым 44
мёртвым 31
мертвых 23
мёртвых 16
мертвыми 17
мертвец 117
мертвой 18
мертва 308
мертвого 20
мертвым 44
мёртвым 31
мертвых 23
мёртвых 16
мертвыми 17
мертвец 117
мертвой 18
мертва 308
мертвого 20
мертво 17
мертвы 276
мертвый парень 17
мертвецы 28
этот ребенок 104
этот ребёнок 47
этот взгляд 56
этот день настал 29
этот фильм 64
этот мальчик 119
мертвы 276
мертвый парень 17
мертвецы 28
этот ребенок 104
этот ребёнок 47
этот взгляд 56
этот день настал 29
этот фильм 64
этот мальчик 119
этот момент 43
этот мой 38
этот мир 86
этот разговор окончен 35
этот дом 213
этот день 42
этот город 116
этот парень 1540
этот чувак 65
этот парень опасен 19
этот мой 38
этот мир 86
этот разговор окончен 35
этот дом 213
этот день 42
этот город 116
этот парень 1540
этот чувак 65
этот парень опасен 19
этот парень псих 21
этот путь 35
этот парень знает 36
этот шум 59
этот мужчина 135
этот перевод 195
этот идиот 35
этот парень говорит 17
этот голос 72
этот звук 77
этот путь 35
этот парень знает 36
этот шум 59
этот мужчина 135
этот перевод 195
этот идиот 35
этот парень говорит 17
этот голос 72
этот звук 77