English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ A ] / Amerikalıyım

Amerikalıyım Çeviri İngilizce

625 parallel translation
Neticede senin gibi yumuşak bir Amerikalıyım.
I'm just a wooly American like you after all.
- Amerikalıyım.
- I'm an American.
Amerikalıyım.
I'm an American.
Dönmek beni hep mutlu eder delikanlı, ben bir Amerikalıyım.
I'm always glad to be back. I'm an American.
Ben Amerikalıyım.
I'm an American.
Ben de Amerikalıyım, Chicago'da doğdum.
I was born one in Chicago.
Bilin diye söylüyorum, ben de Amerikalıyım.
Just for the record, I'm an American, myself!
- Amerikalıyım.
- American.
Ve ben burada yaşayan bir Amerikalıyım.
And I'm an American who lives here.
- Ben Amerikalıyım.
- I'm from America.
Bana gelince, ben yüzde yüz Amerikalıyım!
But what I am is 100 percent American!
Ben de Amerikalıyım, bana bir ayrıcalık yapar mısınız?
How about giving a fellow American a break, Mrs. Emery?
Tabii ki benim derdim : ben bir Amerikalıyım, değil mi?
Of course it's my worry. I'm an American, ain't I?
Ben bir Amerikalıyım.
I'm an American,
Ben Amerikalıyım, Tanrı aşkına!
I'm an American, for crying out loud!
- Amerikalıyım, bunu kastettiyseniz.
- I'm American, if that's what you mean.
Amerikalıyım.
I am American.
Ben Amerikalıyım.
I'm an American citizen.
- Birisine Amerikalıyım ve zenginim derseniz her zaman Teksas'lı olduğunuzu düşünürler.
You tell someone you're rich and from America and they always think you are from Texas.
- Ben Amerikalıyım.
I am an American.
"Ben bir Amerikalıyım Ben bir Amerikalıyım." der dururdu.
"I am an American. I am an American."
Madem o konuya girdik, ben Amerikalıyım.
WELL, WE'VE GOT THAT MUCH SETTLED. I'M AN AM ERICAN.
ben amerikalıyım.
I'm an american.
# Yunan kanından, Türk olarak doğmuş biriyim... #... amcamın bir gezisi nedeniyle de Amerikalıyım.
I am a Greek by blood, a Turk by birth and an American because my uncle made a journey.
Amerikalıyım.
The americano.
Ben Amerikalıyım.
I am American.
Ben Amerikalıyım.
I'm as American as apple pie.
Sicilya'da gizlenen bir Amerikalıyım.
I'm an American, hiding in Sicily.
Ben sadık ve dürüst bir Amerikalıyım.
I'm just a true-blue, honest American.
Amerikalıyım. - Kanıtla!
Prove it!
Bu adamlar... Ben Amerikalıyım...
These men...
Komutanım, ben Amerikalıyım.
Ich bin the American kommandant.
Amerikalıyım, ben de çaldım.
I'm American, so I played it.
Hayır, gerçek Amerikalıyım.
No, just American.
- Amerikalıyım kumandan.
I am American, commandant.
Ben Amerikalı sıradan bir işadamıyım..... ve bugünlerde yüksekten uçan ama aslen Zenith'li bir bira yapımcısının kızıyla evlendim.
I'm just an ordinary American businessman... and I married the daughter of a Zenith brewer who's flying high these days.
Buradaki her Amerikalının hakkını korumalıyım.
I must protect the rights of every American.
Kumandan Shears adında bir Amerikalıyı arıyorum.
I'm looking for an American named Commander Shears.
- Amerikalıyı mı?
- The American?
Uyuşuk görünümleri için kusura bakmamanızı rica ediyorum, Ancak onları koşullandırdım, ya da, Amerikalıların yeni tabiriyle, beyinlerini yıkadım... Öyle ki, şu an New Jersey'de bir otelin lobisinde,
I must ask you to forgive their somewhat lackadaisical manners, but I have conditioned them, or brainwashed them, which I understand is the new American word, to believe that they are waiting out a storm in the lobby of a small hotel in New Jersey
- Amerikalı'yım, efendim.
- No, I'm American, sir.
Bir Amerikalı'yım, bir kanun adamı...
An inferior race,
Kararlı Amerikalı pilot ve Japon Izo Yamura için büyük bir zafer bu. Takım, köklü Formula 1 takımlarının yıllardır süren tecrübesi ve arka plandaki gelişimlerine rağmen onlara karşı büyük mücadele verdi.
A great triumph for this determined American driver and Izo Yamura of Japan whose cars have challenged and conquered the might of Formula 1 teams in spite of all the years of experience and development behind them.
Milyonlarca romantik var ve... 8. - Ben yarı Amerikalıyım.
- I'm half American, you know.
Amerikalı kuzenimiz Signor Francesco Cosca'yı ve güzel eşini selamlarım.
May I salute our American cousin Signor Francesco Cosca and his lovely wife?
Ben bir Amerikalıyım.
I'm an American.
Ben Amerikalıyım komutanım.
I'm the American kommandant.
Ben Amerikalı'yım.
I'm American.
Okumadım, ama onlar davranıştan konuşuyorlardı. Ve herkes Amerikalı denen birinden bahsediyordu. Silvera'yı öldüreceğinden!
I didn't read it, but from the way they were talking, it sounds like somebody called the American is in Naples and threatening to kill Silvera.
Bacaklarımı mı yoksa Amerikalıyı mı bilmiyorum!
I don't know if it's because of my legs or because of the American.
20 yıldır biz Amerikalılara ne zaman yiyeceğimiz ne zaman uyuyacağımız ne zaman seveceğimiz, ne zaman nefret edeceğimiz söyleniyor.
For 20 years. Americans have been told when to eat and when to sleep. When to love and when to hate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]