André Çeviri İngilizce
2,850 parallel translation
Hayır, bana Andre, Galip ya da Lig Şampiyonu deyin.
No, call me Andre or Winner or League Champion.
Beyler, hepinizi, Andre yılına hazırlanmanızı istiyorum.
You know, gentlemen, I'd like you all to prepare for the year of the Andre-nation.
Andre.
Andre.
- Bakın, ufacık bir penis. Dokunun. - Şimdi boşalacak, Andre.
Look, it's a little penis.
Andre'e kaldırın.
Stop. To Andre.
Andre şampiyonunuz!
- Yeah. Andre is your champion!
Ve bu sene Andre hepinize tecavüz edecek.
And this year, you're all gonna get And-raped!
Andre zengin, benim de sikim büyük! Haydi bitirelim şu işi!
He's rich, I've got a huge dick...
Andre iyi mi acaba?
Oh, my God, is he okay?
Vegas'ta ne olursa, Andre'nin içinde kalır.
What happens in Vegas stays in Andre.
- Arabam yok ama. - Olsun, Andre'ninkini kullanırsın.
That's fine, you can just use Andre's.
Parmaklamakmış.
Andre... Finger blaster.
Andre komik videolara bayılır.
He loves funny videos.
Ah be Andre... bir türlü memnun edemedim seni.
Andre... so difficult to please.
Hatırlıyor musun?
Uno's and we told Andre it was Anquan Boldin?
Andre nerede biliyor musunuz?
You guys know where Andre is?
Andre'ye arabasını geri vermem lazım.
! I gotta give Andre his car back.
Çeviren ; yeğen İyi seyirler! Uzatma, Andre.
Oh, come on, Andre.
- Andre, saçmalamayı bırak, tamam mı?
Andre, cut the shit, all right?
Andre görmüş müdür bunu sizce?
Do you think he knows?
Millet, Andre'nin beyaz partisine hoş geldiniz.
Guys! Welcome... Nah.
Önümüzde harika bir gece var.
... to Andre's white party. We have an amazing night planned.
Kaldır şu tabelayı, Andre.
Just take the sign, Andre.
- Buraya gelmek ister misin?
That's Andre.
- Bu Andre.
Monkey, Andre.
Maymun, Andre. - Ve bu da Pete.
You want to come over here?
- Gel bakalım buraya.
Andre... and this is Pete.
- Andre, yapma.
Andre, no. The fake sympathy.
Bu aynı Geçen Yaz Ne Yaptığınızı Biliyorum filmi, gibi sadece kançalı adam yerine, Andre'nin müziklerinden nefret eden bir maymun var.
It's like that movie I Know What You Did Last Summer, except instead of a guy with a hook, we have a young monkey with a shared hatred for Andre's taste in music.
Onu evcil hayvanlar çiftliğinden aldım ve Andre'nin müzikal kıyametinin içine soktum.
I took him from the petting zoo and I knowingly brought him into the musical Armageddon that is Andre's car.
# Andre'nin boktan modern müziğiyle... # # Küçük hayalet maymun kalbinle affet beni. # # Küçük hayalet maymun kollarının parçalara ayırmasını istemiyorum beni. #
Death by Andre's shitty adult contemporary music forgive me with your little dead ghost monkey heart don't want your little ghost monkey arms to tear me apart I didn't want it to end this way
Andre'nin Shiva'ya yaptıklarına ben de üzüldüm ama... -... başkası kupayı kazanana kadar... - Shiva'dan bahsetmiyorum.
I'm upset about wuat Andre did to the Shiva, too, but until someone else wins its...
Bryant Gumbel'la yenilen bir yemekte, Gumbel'ın şöyle dediği duyulmuş " Andre Nosik...
How about this? At a recent dinner with Bryant Gumbel, Bryant was heard remarking, " Andre Nosik...
- Hey, Andre.
Hey, Andre.
Bakın, Andre Nosik. Güzel çıkmışım değil mi?
Yeah, Andre Nozick.
Andre, ilişkimizin tarihinde ilk kez sana yalan söylemiyorum...
Andre, I promise, in the history of our relationship,
Eğleneceğim ve herkese, Andre Nosik de burada olduğunu iki testisininin de sağlam olduğunu söyleyeceğim.
I'm gonna have a great time and let everyone know that Andre Nozick is here and that he's got two balls and they work great.
Andre ne yapıyor buluşmada, eğleniyor m?
Hey, uh, how's Andre enjoying the reunion?
- Andre'ydi, değil mi? - Evet.
Andre, right?
- Selam, Andre.
Hi, Andre.
Ben gidip Andre'ye bakayım.
I'm gonna handle him.
Ay ama Andre'ye ödünç vermiştim.
You know what? I lent it to Andre.
Andre'ye ödünç vermiş.
He lent it to andre.
- Seninki de var. " Andre Nosik...
I got "Andre Nowzik..."
Al bakalım, Andre.
And suck it, Andre.
Takım neredeyse Andre'ninki kadar rezalet.
The team is almost as bad as Andre's.
Andre Nation.
Andre nation.
Andre, boktan da olsa cevap versen olmaz mı?
Andre, can you at least assemble some sort of shitty comeback?
Andre, bu işte.
Andre, that's it.
- Andre, göğüslerin çıkmış.
- You have man-boobs.
Andre soya yemeyi ve göğüslerini büyütmeyi bırak. - Soya yeme artık.
Andre, stop eating the soy and growing man breasts.