English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Ben anlarım

Ben anlarım Çeviri İngilizce

711 parallel translation
Beyaz adam ne zaman etrafa bakınır ne zaman bakınmaz, ben anlarım.
I know when a white man's browsing and when he ain't.
Ben anlarım.
I can tell.
"Harika vakit geçiriyoruz" deyin yeter, ben anlarım.
Just say, "Having a wonderful time." l'll understand.
Ben anlarım.
I always know.
Ben anlarım.
- Don't tell me, buddy.
- Ama ben anlarım.
- But I do.
- Buraya getirilse ben anlarım.
I would, if it came here.
- Siz anlamazsınız, ama ben anlarım.
- You wouldn't, but I would.
Ben anlarım.
I know
Ben anlarım.
I would know.
- Ben anlarım. Onu görebiliyorum.
I can see her right there.
Bir zarafet söz konusu olursa, ki siz bunun çok ilerisindesiniz, ben bunu anlarım.
When it comes to elegance, you are far ahead, and I should know.
Ben klas sahibi kadınları görünce şıp diye anlarım.
I'm the guy that knows class when he sees it.
Ben o işten anlarım.
That's the kind of picking I understand. Maybe.
Ben mağazadan ne anlarım?
What do I know about department stores?
Ben de gideyim, tıptan anlarım.
I'm going up, I've got medical knowledge.
Ben halden iyi anlarım evladım.
I'm very understanding, my boy.
- Ben her zaman anlarım.
I can always spot it.
Ben altı üstü bir rahibim, ama insanın halinden anlarım.
I am only a priest but I understand
- Anlarım ben.
- I know everything.
Anlarım ben.
I understand.
Ben de anlarım.
But we're special.
Ama kapı her zaman açık Ben toplanıp gitmeni anlarım buna ben sebep oldum.
But the gate was always open, Ben. You could've packed up and left. I would've understood that.
Ben bu işlerden anlarım.
I have a nose for this stuff.
Ben bir kasabım, gördüğümde iyi eti hemen anlarım.
I'm a butcher, so I know a pretty good hunk of meat when I see it.
Ben çok iyi anlarım, eğer sen...
I am a man of great understanding, if you...
Ben ne oyundan anlarım ne de müptelası olan insanlardan.
I'm not an authority on games or the people who frequent them.
Ben sadece elektrik işlerinden anlarım, bu işe uygun değilim.
I only understand the work of an electrician, I am not suited.
Ben seçeyim, bu işten anlarım.
I am a connoisseur.
Ben istenmediğimi hemen anlarım.
when you do not want me.
Ben sadece insanlara işkence yapmaktan ve infaz etmekten anlarım, işimi de iyi yaparım.
I only know how to torture and strangle people ; and I do that well.
Ben de bahçe işlerinden anlarım biraz.
And i can do some gardening.
Görmeden de anlarım ben.
I believe without seeing
Ben sadece bokstan anlarım.
All I know how to do is fight.
Hep anlarım ve ben de dulum.
Oh, I can always tell and I'm a widow.
Bir İrlandalıyı veya Yorkshire'lıyı aksanından herkes tanır... ama ben adamın yaşadığı yeri anlarım.
Anyone can spot an Irishman or a Yorkshireman by his brogue but I can place a man within six miles.
Ben eğer kaliteliyse, hemen anlarım.
I, uh - I'm pretty good at popping the cork if the vintage is right.
Ben kendimi anlarım.
I understand me.
- Ben nereden anlarım?
- Well, what do I know?
Sevgiden ne anlarım ben?
What do I know about love?
Bak, binbaşı, ben bundan anlarım.
Look, Major, this is what I understand.
Bu işlerden anlarım ben.
I know something about this business.
Ben sadece ataların komutlarını anlarım.
Only by command of the ancients may I understand.
Bak birader, saçımın kesilip kesilmediğini ben anlarım.
Sir... sir, sir, sir. Look here, old fellow.
O zaman ben de uçuşun 1 saat 50 dakika olduğunu anlarım.
Then I'd know it's an hour 50 minutes.
Bildiğiniz gibi ben çok gıdıklanırım. Orada epey zor anlar yaşadım.
Well, as you know, I'm extraordinarily ticklish so I had a rough time there.
Ben, hepinizi idare edecek kadar bu işten anlarım.
I know enough about canoein'to handle the both of you.
Ben ne anlarım?
What do I know?
Bir bakayım ben de biraz anlarım.
Well, I tell you I done some prospecting myself.
- Ben altından ne anlarım. Önemli olan uzman görüşü.
- What do I know of gold as compared to the knowledge of experts?
Ben yaşlı bir kaçığım. Bilmem yeni kuşak bunu anlar mı?
Could your generation do better?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]