English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Bir dakikanızı alabilir miyim

Bir dakikanızı alabilir miyim Çeviri İngilizce

222 parallel translation
- Bir dakikanızı alabilir miyim?
- Have you got a minute?
Başkomiser Clay, bir dakikanızı alabilir miyim?
Superintendent Clay, could you spare a moment?
Bir dakikanızı alabilir miyim?
May I have your attention for a moment, please?
Bir dakikanızı alabilir miyim?
- Could I - Could I trouble you for a moment?
Bayanlar ve baylar, bir dakikanızı alabilir miyim?
Ladies and gentlemen, may I have your attention?
- Bir dakikanızı alabilir miyim doktor?
- Give me a few seconds, Doctor?
Bir dakikanızı alabilir miyim?
Can I have a moment?
Bir dakikanızı alabilir miyim?
Can I have your attention?
Müdür bey, bir dakikanızı alabilir miyim?
Warden, can I have a minute of your time?
Bir dakikanızı alabilir miyim? "
Can I have a moment of your time.
Vali Bey, bir dakikanızı alabilir miyim, efendim?
Governor, may I disturb you for a moment, sir?
Bir dakikanızı alabilir miyim beyler.
Let me have your attention, men.
Bir dakikanızı alabilir miyim?
May I have a minute of your time?
Çocuklar, bir dakikanızı alabilir miyim?
Children, may I have your attention for a minute?
Bir dakikanızı alabilir miyim?
Can you spare me a moment?
Bir dakikanızı alabilir miyim?
May I have your attention, please?
- Bir dakikanızı alabilir miyim Yüzbaşı?
- One moment, Lieutenant?
Bir dakikanızı alabilir miyim?
You got a minute?
Bir dakikanızı alabilir miyim lütfen?
Can I have your attention, please?
- Bir dakikanızı alabilir miyim efendim?
- May I have a moment, sir?
- Bir dakikanızı alabilir miyim, lütfen.
- If I could just have one minute, please.
- Bir dakikanızı alabilir miyim, Müfettiş Japp?
- A moment, Inspector Japp.
Beyler bayanlar, bir dakikanızı alabilir miyim lütfen?
Folks, ladies and gentlemen, can I have your attention, please?
Bir dakikanızı alabilir miyim?
Can I have your attention? First off, I wanna thank you all for turning out to welcome our neighbors from the magical isle of Iceland. Heh.
Beyler bayanlar, bir dakikanızı alabilir miyim lütfen?
Folks, can I have your attention, please?
Bir dakikanızı alabilir miyim?
May I have a moment with you?
- Bayan Odone, bir dakikanızı alabilir miyim?
Mrs Odone, may I have a word?
Bir dakikanızı alabilir miyim, lütfen?
May I have your attention, please?
- Binbaşı bir dakikanızı alabilir miyim?
- Major, if I may have a moment.
- Bir dakikanızı alabilir miyim? - Evet, elbette.
- May I have a minute?
Affedersiniz bayan, bir dakikanızı alabilir miyim?
Excuse me, miss, do you have a minute?
Bir dakikanızı alabilir miyim?
Can I just say something a minute?
Bay MacKenzie, bir dakikanızı alabilir miyim?
Mr MacKenzie, could I have a quick word?
Bir dakikanızı alabilir miyim acaba?
Could I take just a minute of your time here?
Pekala, bir dakikanızı alabilir miyim?
Okay, if I could have your attention for a minute here.
Bir dakikanızı alabilir miyim?
May I have a moment of your time?
Bir dakikanızı alabilir miyim lütfen?
May I have your attention, please? Can I have your attention for a moment, please?
Bir dakikanızı alabilir miyim?
Uh, could I have a minute?
Bir dakikanızı alabilir miyim lütfen?
Could I have your attention, please?
Müdür Yardımcısı Kersh, bir dakikanızı alabilir miyim?
Assistant Director Kersh, may I please have a moment of your time?
Bir dakikanızı alabilir miyim?
May I have a moment?
Bir dakikanızı alabilir miyim?
May I have a minute?
Bay Kinkaid bir dakikanızı alabilir miyim?
Mr. Kincaid. If I might have a moment of your time.
Bir dakikanızı alabilir miyim?
May I have your attention?
Im, bir dakikanızı alabilir miyim?
Um, could I have your attention?
Bir dakikanızı alabilir miyim, lütfen?
Can I have your attention, please?
Bayanlar, baylar bir dakikanızı alabilir miyim? Lütfen dinler misiniz?
Ladies and gentlemen, may I please have your attention?
Bir dakikanızı alabilir miyim, lütfen?
[gagging ] [ yelling ] [ Price] May I have your attention, please?
Bir dakikanızı alabilir miyim acaba?
Would you mind hanging for a moment, please?
- Efendim, bir dakikanızı alabilir miyim? - Tabii.
- Of course.
Bir dakikanızı alabilir miyim?
Can I have your attention!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]