Bu kimin fikriydi Çeviri İngilizce
210 parallel translation
Bu kimin fikriydi?
Whose idea was it?
Bu kimin fikriydi?
Whose idea was this?
Bu kimin fikriydi?
- Whose idea's that?
- Bu kimin fikriydi?
- Whose idea was that?
Bu kimin fikriydi, elbette tespit etmek mümkün değil ama bir tür bulaşıcı hastalıktı.
Whose idea it was, of course, you can never trace, but it was a sort of infection.
- Bu kimin fikriydi?
- Whose idea was this?
Peki bu kimin fikriydi?
Whose idea was this anyway?
- Bir dakika, bu kimin fikriydi?
- Wait a minute, whose idea was that?
- Bu kimin fikriydi Charlie?
- Whose idea was this, Charlie?
- Bu kimin fikriydi?
- And whose idea was that?
- Bu kimin fikriydi?
- Whose idea was it?
Bu kimin fikriydi? Darlene?
Whose idea was this, Darlene?
Sadece bir şey öğrenmek istiyorum. Bu kimin fikriydi?
I just want to know one thing- - whose idea was this?
Bu kimin fikriydi?
Who'd have thought it?
- Bu kimin fikriydi?
- Whose idea was that, now?
Bu kimin fikriydi?
- No. Whose idea was this?
Bu kimin fikriydi?
Then whose idea was it?
- Bu kimin fikriydi?
- Whose decision was that?
Bu iş için gönüllü olmak kimin fikriydi?
Whose idea was it to volunteer for this job?
Bu iş kimin fikriydi acaba?
Whose idea was this?
Kimin fikriydi bu?
Whose idea was this?
Bu kaçış kimin fikriydi.
Whose idea was this escape?
Kimin fikriydi bu?
Who's idea is this?
Peki bu kuşlar kimin fikriydi?
Well, whose idea was it to get bluebirds?
- Kimin fikriydi bu peki?
- And whose idea was that?
Bu şeyi getirmek kimin fikriydi peki, hatırlıyor musun?
That was a brilliant idea. - Whose idea was it to get this thing?
Bu küçük parti kimin fikriydi?
Whose idea is this little bash?
Bu reklam kampanyası kimin fikriydi?
Whose idea was this publicity campaign?
Kimin fikriydi bu?
Whose idea was it?
Bu arada, kimin fikriydi bu?
Whose idea was this, anyway?
Bu yoldan gelmek kimin fikriydi?
Whose idea was it to come this way?
Kimin fikriydi bu, senin mi?
Whose brainchild is this, yours?
Kimin fikriydi bu?
- Whose brain storm was this hay?
Bu şaka kimin fikriydi?
Whose idea was that?
Kimin fikriydi ki bu?
Whose idea was this anyway?
Bu yolculuk kimin fikriydi?
Whose idea was this trip...
Kimin fikriydi bu acaba?
Who's idea was that?
- Kimin fikriydi bu?
- Whose idea was this?
- Kimin fikriydi bu?
- Whose idea was this? Huh?
Bu kimin fikriydi acaba?
- Come on.
- Bu kimin salak fikriydi?
- And whose dumb idea was that?
Kimin boktan fikriydi bu yarım milyon pound değerinde ki taç, aptal?
Whose poxy idea was it for her to have half a million pounds worth of tiara, stupid?
Bu kostümü süngerden yapmak kimin fikriydi?
Whose idea was it to make the suit out of foam rubber?
Kimin fikriydi bu?
Whose idea was that?
Kimin fikriydi bu?
Whose idea was this anyway?
Sence bu kimin fikriydi?
And whose idea was that?
Bu arada, uzaylı eşyalarımızı gömmek kimin fikriydi?
Whose idea was it to bury the alien stuff anyway?
Kimin fikriydi bu?
! Whose idea was this?
Bu ucubelere ada vermek kimin fikriydi acaba?
Boy, who decided to give every weirdo an island?
Bu yine kimin fikriydi?
Whose idea was that again?
Bu kimin parlak fikriydi?
- Whose bright idea was all this anyway?