Dunyayi Çeviri İngilizce
37 parallel translation
Ne zamanki dunyayi tekrar eski gucune kavusmus olarak... ve "Rusya" ile "sevinc" kelimelerinin beraber kullanildigini gorursem aynen emniyet kemerini baglamak gibi, o zaman mutlu bir sekilde olecegim.
So the day I see a world with its strength restored... links the words "Russia" and "Joy", like fastening a belt, I will gladly die.
Doris cocuklarinin yasadigi dunyayi bilmiyorsun.
Doris, you don't know the world your children are living in.
400 yolcu Dunyayi degistirmek icin bir yolculuga ciktilar.
Its 400 passengers and crew on a maiden voyage to a brave new world.
Neden dunyayi gumus bir tepside sunmadiniz.
Why don't you guys just hand of the world over on a silver platter?
Bu, Galapagos adalarinin karanliklardan siyrilip dunyayi nasil degistirdiginin hikayesidir.
This is the story of how the lonely Galapagos islands came from obscurity to change the world forever.
Dunyayi bir gunde degistiremezsin, ama uzerine sinmis aptalligin kokusundan silkinip kurtulmayi deneyebilirsin.
You can't change the world in a day, but you can try to get the smell of stupid out of the furniture, you know.
Bilirsin bu biraz tuhaf, sana gore gore dunyayi tamamen farkli gordugunu dusundugun birisiyle tanisirsin.
You know it's odd when you meet someone who seems to see the world in a completely different way to you.
Sen sadece dunyayi gormek istedin
You just wanted to see the world.
uc hafta boyunca dunyayi dolasacaksam eger Hakkinda endiselenmem gereken en son sey ev bakimi
If I'm gonna be circling the globe for three weeks, the last thing I need to worry about is home maintenance.
Eger icinde yasadigini bile hissedemiyorsan nedir bu - Dunyayi Kurtarma - sacmaliklari?
What's the point in all this'saving the world'talk if you can't even feel alive in it?
Seninle birlikte, bu dunyayi yonetmek icin serbest kalacagiz.
With you, we shall be free to rule this realm.
Biz cok daha iyi insanlar olacagiz ve siz bu dunyayi daha iyi bir yer yapmak icin kendinizi feda etmis olacaksiniz.
We'll be better people and you'll have sacrificed yourselves to make the world a better place.
Dunyayi degistirecegiz
Change the world.
Muhtemelen dunyayi umursamiyorlardir.
Probably doesn't have a care in the world.
Ve simdi Roma bizi Pompeii'ye kadar takip etti. Dunyayi tersyuz etmek icin.
Now Rome has followed us back to Pompeii to turn the world inside out.
- "Up With People" grubunda vokal olarak dunyayi dolasti.
Traveled the world singing lead for "Up With People." - Wow.
Zaman gelicek bu dunyayi degistirecegiz..
There is a time to change this world.
Dunyayi kurtarmak ister, Daha iyi bir yer haline getirmek...
He wants to save this world, make it a better place.
DuNYAYI YOK OLMAKTAN KURTARMAYA cALIsIYORUM!
I'M TRYING TO SAVE THE WORLD FROM ANNIHILATION!
P.E. dunyayi atese vermeden once iki saatiniz var. P.E. dunyayi atese vermeden once iki saatiniz var.
You have two hours to comply before P.E. sets the world on fire.
Beyaz adamin dunyayi kurtardigi filmler.
Movies where the white man saves the world.
Butun dunyayi mutlu ediyorsun Courtney.
You make the world happy, Courtney.
ROMA DÜNYAYI NASIL MAHVETTİ?
HOW ROME HAS RUINED THE WORLD
MICHAEL JACKSON DÜNYAYI İYİLEŞTİRDİ
Aah aah aah!
NE İSTİYORLAR DÜNYAYI MI
What they want the whole goddamn world with a fence around it?
DÜNYAYI, YARDIM EDİLEN OLUŞUMU.
ONCE MORE, THE EARTH HE HELPED CREATE.
Dunyayi sonsuza dek degistirdi.
It changed the world forever.
DÜNYAYI BİZ DEĞİL, TERÖRİSTLER ZEHİRLİYOR.
WE DON'T POISON THE WORLD.TERRORISTS DO.
DÜNYAYI KURTARMAK SENİN GÖREVİN.
IT'S YOUR JOB TO SAVE THE WORLD.
DÜNYAYI DEĞİŞTİRİN.
CHANGE THE WORLD!
HER GÜN, YENİ BİR GÜN. BU DÜNYAYI ARAŞTIRIYORUM.
EVERY DAY IS A NEW DAY SEARCHING IN THIS WORLD
DÜNYAYI DOLAŞTIN MI?
Been around the world?
KIZKARDEŞİM VE BEN UÇARAK DÜNYAYI DOLAŞIYORUZ.
My sister and I flying around the world.
Q RADAR B.S. DÜNYAYI SARSTIK -'15
Don't stop no it's never enough. I'll never look back never give up. And if it gets rough it's time to get rough.
ASIL ZENCİLER KKK'DİR. KADINLAR DÜNYAYI YÖNETSİN. İSA'YI KÜRTAJLA ALDIR.
# Sorry, man
DÜNYAYI NASIL KURTARDIM "İnancını yitirme."
"You have to have faith."
"DÜNYAYI DAHA İYİ BİR YERE DÖNÜŞTÜRMEK İSTİYORSANIZ " Dünyayı daha iyi bir yere dönüştürmek istiyorsanız...
"If you want to make the world a better place"
dünyayı 22
dünya 1278
dünyanın 28
dünyada 53
dünyaya 17
dünyalı 32
dünya birliği 17
dünya savaşı 157
dünya küçük 47
dünya değişiyor 17
dünya 1278
dünyanın 28
dünyada 53
dünyaya 17
dünyalı 32
dünya birliği 17
dünya savaşı 157
dünya küçük 47
dünya değişiyor 17