Galiba haklısın Çeviri İngilizce
470 parallel translation
Galiba haklısınız, hanımefendi.
I guess you're right, miss.
Galiba haklısınız.Bu gece beni misafir eder misiniz?
I guess you're right. Could you put me up for the night?
- Galiba haklısın.
- I guess you're right.
Galiba haklısın.
I guess maybe you're right.
Galiba haklısın.
I guess you're right.
Ah, tabiî, galiba haklısın.
Oh, well, perhaps you're right.
- Galiba haklısın.
- By Job, I believe you're right.
Galiba haklısın.
I suppose you're right.
Galiba haklısın bu konuda.
I guess you're right at that.
Galiba haklısın.
I think you have a good idea, however.
Evet, galiba haklısın.
Yeah, I guess you're right.
- Galiba haklısın.
- I suppose you're right.
Galiba haklısınız.
I guess you're right.
Galiba haklısın.
I think you're right.
Galiba haklısın.
You're probably right.
Galiba haklısınız.
You're probably right.
Galiba haklısın, Clay.
Maybe I will, Clay.
- Evet, galiba haklısın.
- Yeah, I guess you're right.
Galiba haklısın, Herbert.
I guess you're right, Herbert.
Galiba haklısın.
Well, I guess you're right.
Biliyor musun, galiba haklısın.
You know, I believe you're right.
Evet, Galiba haklısın
Yes, I think you're right.
Galiba haklısınız.
I guess you'd be right.
Galiba haklısınız.
I suppose you're right.
Galiba haklısınız, Doktor.
You're probably right, doctor.
Galiba haklısın.
Yeah. Oh, I think you're right.
Evet, galiba haklısın.
Yeah, I believe you're right.
Galiba haklısın.
Maybe you're right.
Galiba haklısın.
I believe you're right.
Evet, galiba haklısın.
No.
- Galiba haklısınız.
I think you're right.
Haklısınız galiba.
You may be right.
Haklısın galiba.
I suppose you're right.
Haklısınız galiba.
You're probably right.
Bilmiyorum. Haklısın galiba.
Well, I don't know. I guess you're right.
Evet, galiba haklısın ;
Yes, I guess you're right, but there must be some way.
- Evet, biraz soğukça galiba efendimiz, haklısınız.
- It is indifferent cold, indeed.
184. maddeyi de düşündüm ve galiba sen haklısın.
I've thought about Article 184, and I have to admit you're right.
Evet, haklısın galiba.
Yeah, I guess you're right.
Haklısın galiba. Just about right.
Just about right.
Galiba kaybolduk! Sanırım haklısınız.
I think that we're lost.
Haklısın galiba.
I suppose you're right
Haklısın galiba.
Perhaps you're right.
- Haklısın galiba, Michel bu.
Maybe you're right.
Harvey, galiba sen haklısın.
Harvey, I guess you're right.
Haklısın, galiba.
Looks like you're right.
Galiba bir şey olmayacağı konusunda haklısın.
I think you're right about nothing happening.
Haklısın galiba.
I guess so.
Evet, haklısınız galiba.
- You're right.
- Evet galiba haklısın.
Yeah, I guess it is.
Galiba, haklısın.
Yeah, I guess.
haklısın 4682
haklisin 34
haklısınız 730
haklısın galiba 26
haklısınız efendim 33
galiba 715
galiba öyle 114
galiba mı 16
galiba kusacağım 21
haklisin 34
haklısınız 730
haklısın galiba 26
haklısınız efendim 33
galiba 715
galiba öyle 114
galiba mı 16
galiba kusacağım 21