Haklısın galiba Çeviri İngilizce
470 parallel translation
Haklısın galiba.
I suppose you're right.
Bilmiyorum. Haklısın galiba.
Well, I don't know. I guess you're right.
Evet, haklısın galiba.
Yeah, I guess you're right.
Haklısın galiba. Just about right.
Just about right.
Haklısın galiba.
I suppose you're right
Haklısın galiba.
Perhaps you're right.
- Haklısın galiba, Michel bu.
Maybe you're right.
Haklısın galiba.
I guess so.
Galiba haklısınız, hanımefendi.
I guess you're right, miss.
Evet, galiba haklısın.
No.
- Galiba haklısınız.
I think you're right.
Galiba haklısınız.Bu gece beni misafir eder misiniz?
I guess you're right. Could you put me up for the night?
- Galiba haklısın.
- I guess you're right.
Galiba haklısın.
I guess maybe you're right.
Galiba haklısın.
I guess you're right.
Haklısınız galiba.
You may be right.
Ah, tabiî, galiba haklısın.
Oh, well, perhaps you're right.
- Galiba haklısın.
- By Job, I believe you're right.
Haklısınız galiba.
You're probably right.
Galiba haklısın.
I suppose you're right.
Evet, galiba haklısın ;
Yes, I guess you're right, but there must be some way.
Galiba haklısın bu konuda.
I guess you're right at that.
- Evet, biraz soğukça galiba efendimiz, haklısınız.
- It is indifferent cold, indeed.
Galiba haklısın.
I think you have a good idea, however.
Evet, galiba haklısın.
Yeah, I guess you're right.
- Galiba haklısın.
- I suppose you're right.
184. maddeyi de düşündüm ve galiba sen haklısın.
I've thought about Article 184, and I have to admit you're right.
Galiba kaybolduk! Sanırım haklısınız.
I think that we're lost.
Galiba haklısınız.
I guess you're right.
Galiba haklısın.
I think you're right.
Galiba haklısın.
You're probably right.
Galiba haklısınız.
You're probably right.
Galiba haklısın, Clay.
Maybe I will, Clay.
- Evet, galiba haklısın.
- Yeah, I guess you're right.
Galiba haklısın, Herbert.
I guess you're right, Herbert.
Galiba haklısın.
Well, I guess you're right.
Biliyor musun, galiba haklısın.
You know, I believe you're right.
Evet, Galiba haklısın
Yes, I think you're right.
Galiba haklısınız.
I guess you'd be right.
Harvey, galiba sen haklısın.
Harvey, I guess you're right.
Galiba haklısınız.
I suppose you're right.
Galiba haklısınız, Doktor.
You're probably right, doctor.
Haklısın, galiba.
Looks like you're right.
Galiba haklısın.
Yeah. Oh, I think you're right.
Evet, galiba haklısın.
Yeah, I believe you're right.
Galiba bir şey olmayacağı konusunda haklısın.
I think you're right about nothing happening.
Evet, haklısınız galiba.
- You're right.
Galiba haklısın.
Maybe you're right.
- Evet galiba haklısın.
Yeah, I guess it is.
Galiba haklısın.
I believe you're right.
Galiba, haklısın.
Yeah, I guess.
galiba 715
galiba öyle 114
galiba mı 16
galiba haklısın 62
galiba kusacağım 21
haklısın 4682
haklisin 34
haklı 645
haklısınız 730
haklıyım 81
galiba öyle 114
galiba mı 16
galiba haklısın 62
galiba kusacağım 21
haklısın 4682
haklisin 34
haklı 645
haklısınız 730
haklıyım 81
haklıydım 99
haklı değil miyim 37
haklıymış 45
haklı olabilirsin 178
haklıydın 287
haklıymışsın 149
haklıydı 59
haklılar 28
haklıymışım 61
haklısınız efendim 33
haklı değil miyim 37
haklıymış 45
haklı olabilirsin 178
haklıydın 287
haklıymışsın 149
haklıydı 59
haklılar 28
haklıymışım 61
haklısınız efendim 33