English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ G ] / Gördüğüme sevindim

Gördüğüme sevindim Çeviri İngilizce

6,434 parallel translation
Seni gördüğüme sevindim.
It was nice seeing you.
- Seni gördüğüme sevindim.
- It was good seeing you.
- Bu sefer biraz daha fazla kumaş gördüğüme sevindim.
I'm just glad that it covers more this time.
Sizi burada gördüğüme sevindim, efendim.
Delighted to welcome you, sir.
Seni gördüğüme sevindim.
Good to see you.
Seni gördüğüme sevindim Rynn.
_
Bunu söyleyeceğimi hiç sanmazdım ama sizi gördüğüme sevindim Mason.
You know, I never thought I would say this, but... It's good to see you, Mason.
Gerçekliğe alışmaya başladığını gördüğüme sevindim.
_
Hayır, seni gördüğüme sevindim.
No. I'm happy to show you.
Sizi gördüğüme sevindim.
It's good to see you guys.
Dostum, seni gördüğüme sevindim.
Oh, man, am I glad to see you.
Selam A.B. Seni gördüğüme sevindim.
Oh, hey, A.B. Good to see you.
- Ben de seni gördüğüme sevindim Tom.
All right. Well, good to see you, too, Tom.
Uzun süre yetecek şeyler getirdiğinizi gördüğüme sevindim.
I'm happy to see that you've come prepared for a long haul.
- Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
- Well, it was good to see you again.
Seni gördüğüme sevindim Eli.
It was good seeing you, Eli.
- Seni gördüğüme sevindim Jimmy.
Good to see you, Jimmy.
Sizi gördüğüme sevindim.
Hi, hi. Good to see you.
- Seni gördüğüme sevindim.
- Am I glad to see you! - I'm so nervous.
Sizi gördüğüme sevindim, detektif.
Good to see you, Detective.
Seni gördüğüme sevindim, Marion.
Good to see you, Marion.
- Neyse, seni gördüğüme sevindim. - Peki.
- Okay, so, good seeing you.
- Seni gördüğüme sevindim, Frank.
Good to see you, Frank.
- Ben de seni gördüğüme sevindim, Niels.
Good to see you, Niels.
Teğmen, sizi gördüğüme sevindim. Size borçlandık.
Lieutenant, so good to meet you, we owe you.
Sizi gördüğüme sevindim.
Good to see you.
Seni gördüğüme sevindim Carla!
( Sighs ) Valerie : Nice to see you, Carla!
- Seni gördüğüme sevindim tatlım.
Valerie : Good to see you, darling.
Seni gördüğüme sevindim.
- Hi. - Paulie : Nice to see you.
Evet, seni gördüğüme sevindim.
Yeah! No, nice to see you.
Çocuk, seni gördüğüme sevindim.
Blue Nose! Boy, am I glad to see you.
Seni tekrar gördüğüme sevindim, Walt.
It's so good to see you again, Walt.
Güzel. Çünkü ben de seni gördüğüme sevindim.
Good.'Cause I was happy to see you.
Sizi gördüğüme sevindim. - Merhaba, Kenny.
Jack, Bill, nice to see you.
Sizi gördüğüme nasıl sevindim.
I'm stoked to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim.
Oh, I'm so happy to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim.
Red! Oh, I'm so happy to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim.
I'm so happy to see you.
Evlat, nasılsın allasen? Seni gördüğüme sevindim kahrolası.
Hey, kid, how the hell are ya?
- Seni gördüğüme ben de sevindim, John.
Nice to see you, too, John.
Seni gördüğüme çok sevindim.
Oh! Red! Oh, I'm so happy to see you.
- Seni gördüğüme sevindim.
Good to see you.
Aman Tanrım, seni gördüğüme çok sevindim.
Oh, my God. I'm so glad to see you.
Sen gördüğüme çok sevindim, gerçekten.
I'm thrilled to see you. I am.
- Seni gördüğüme çok sevindim Val.
- ( Laughing ) That's great. - Right? - Great to see you, Val.
- Seni gördüğüme çok sevindim.
- Oh... - Good to see you.
- Seni gördüğüme çok sevindim.
Oh my goodness. Oh my. Good to see you.
- Seni gördüğüme çok sevindim Valerie.
- Yeah. - Valerie, it's great to see you.
Seni gördüğüme çok sevindim tatlım.
Oh, doll. So good to see you.
Seni ve Mickey'yi gördüğüme çok sevindim.
It was really nice to see you, Valerie and Mickey.
Menajer Do, seni gördüğüme sevindim.
Manager Do! It's good to see you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]