English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ G ] / Güvenlik şefi

Güvenlik şefi Çeviri İngilizce

444 parallel translation
Krallık'ın güvenlik şefi mi?
He's the Team Leader of the security team at Kingdom Enterprises?
Yeni güvenlik şefi sen misin?
You're the new Security Team Leader, right?
Güvenlik Şefi.
Chief of Security.
Rus güvenlik şefi.
The Russian security man.
Bay Logan, havaalanı güvenlik şefi.
This is Mr. Logan, security chief here at the airport.
Günahlarım yüzünden, donmuş Baltık boyunca, beni güvenlik şefi yaptılar.
For my sins they've made me chief of security over the frozen Baltic.
Ne zamandan beridir güvenlik şefi görevindeyim?
Since when have I become a superintendent?
Onları öldürmemi emrediyorsanız, lütfen beni şimdi burada güvenlik şefi rütbesine yükseltin ve klan kurallarına bağlı olarak efendimizin maaşıma 500 koku, zam yapması için söz vermesini sağlayın.
If you order me to kill them, please promote me to superintendent here and now and obtain our lord's promise to increase my fief to 500 koku, according to clan rules.
Güvenlik şefi rayların temiz olduğundan emin olmak için trenin tamamının bizim önümüzden gitmesi için emir verdi.
The captain of the guard has ordered the full train to proceed ahead of us to make sure the tracks are clear.
- Güvenlik şefi konuşuyor.
- Security chief here.
- Güvenlik Şefi.
- Security Chief.
Güvenlik Şefi içeri giriyorsun.
Security Chief, come walking in. You're R.
Güvenlik Şefi de bu yollardan geçip buralara gelmiş!
The security chief here followed just such a hardscrabble path!
Güvenlik Şefi!
Security Chief!
Güvenlik Şefi, götür yüzüne biraz su çarp.
Security Chief, go splash some water on his face.
- Güvenlik Şefi, neler diyorsun böyle?
- Security Chief, what were you thinking?
Ve senin için de Güvenlik Şefi.
And you too, Security Chief.
Güvenlik Şefi'ni arayacağım.
I'll call the Head of Security.
Sadece Güvenlik Şefi.
Only the Head of Security.
Güvenlik Şefi oraya gönderdi.
The Head of Security put him there.
Bugün, S.S.'in generali ve güvenlik şefi Bay Heydrich Bay Oberg'i işgal altındaki bölgede resmi olarak yeni görevine yerleştirmek üzere polis ve S.S. amiri Bay Himmler tarafından Paris'e gönderildi.
Today Mr. Heydrich, general of the S.S. And head of security, was sent to Paris by Mr. Himmler, chief of the S.S. And the police, to officially install Mr. Oberg in his new post in occupied territory.
2 kişinin kaçtığı görülmüş Güvenlik şefi kimseyi yakalayamamış!
After that the two men ran away by separate routes even the security head could not arrest anyone
Tobei adında bir güvenlik şefi onları defetmiş.
A constable named Tobei got rid of them.
Yani güvenlik şefi Tobei'nin oğlu musun?
So you're constable Tobei's son?
Güvenlik şefi Tobei'den bahsediyorsun.
You're talking to Constable Tobei.
Aranan bir adamı koruyan bir güvenlik şefi.
A constable protecting a wanted man.
Güvenlik şefi Tobei ölmüş!
Constable Tobei is dead!
Güvenlik şefi Tobei'yi de sen öldürdün...
You even killed Constable Tobei...
Bir dakika. Eyalet Güvenlik Şefi Müfettiş Kolp üçüncü hatta.
State Security Chief Inspector Kolp on line three.
Zengtou Şehrinde yüksek duvarlar ve derin hendekler var. ... güvenlik şefi olarak,
Zengtou City have high walls and deep moats... and have you as the security chief
Güvenlik şefi koşumları hazırlasın.
Harness the security coach, man.
Teğmen Uhura'dan Güvenlik Şefi Davison'a.
Lieutenant Uhura to Security Officer Davison.
Güvenlik Şefi Nyder.
Security Commander Nyder.
Yeri gelmişken, Güvenlik Şefi olarak görev yaptığınıza göre,
By the way, now that you're the acting Security Chief,
Ben 18 eyaletin güvenlik şefi... insan üstü güçlü ve demir yumruklu fatih... yenilmez altın kılıç Chiu chuen hai'ım
I am chief of the security bureau of the18 counties With super human strength and fist of iron to conquer Invincible golden sword, the hero Chiu Chuen Hai
Fakat patronunun güvenlik şefi Bahamadaki hesaplarını endüstri casusluğu ile dolduruyor.
I don't have time to explain it all to you now, Tanya, but your boss's chief of security is up to his Bahamian bank accounts in industrial espionage.
Kocam buraya Comtron'un güvenlik şefi olmak üzere gelmişti.
My husband came here to take a job as head of security for Comtron.
Hayır, hepimiz yeni güvenlik şefi Wilson tarafından kiralandık.
Nah. We all got hired by Wilson, the new security chief.
Ben güvenlik şefi Wilson.
This is Chief of Security Wilson.
- Stonehaven güvenlik şefi burda.
- It's chief of security from Stonehaven.
Güvenlik şefi olarak Jook Bo bize örnek olmamalıdır.
Being our security chief, Jook Bo should have set us an example.
Güvenlik şefi olarak, Ben sadece rutin teftiş yapıyorum.
As the security chief, I am just doing my routine inspection.
Ben on yıl güvenlik şefi oldum ve sadece bıçak kullandım.
I was the security chief for ten years and I only ever used knives.
Jake Phillips, güvenlik şefi.
Jake Phillips, head of security.
Güvenlik Şefi olarak, ona...
As Security Chief, I can't let...
Bay Gerhard, Devlet Güvenlik Servisi'nin şefi.
Mr. Gerhard, Chief of State Security Service.
Güvenlik Polis Şefi Gomalk en yakın arkadaşı Beyron Rurich'in batı yanlısı hükümetini devirmeyi planlıyor.
The Chief of Security Police Gomalk plans to overthrow the pro-Western government of his closest friend, Beyron Rurich.
Çin Halk Cumhuriyetinin Güvenlik Güçleri Şefi olduğu söyleniyor.
I'm told he is a chief in the security forces... of the People's Republic of China.
Yong Sheng Güvenlik şirketinin şefi ünlü Gao Yung mu?
He's the Chief of the Yong Sheng Security Bureau The well-known Gao Yung is my third brother?
Yong Sheng Güvenlik birliğinin şefi Şanlı Gao Yong!
He's the Chief of the Yong Sheng Security Bureau the man of great reputation, Gao Yong
Jonathan Ross, İdari Güvenlik Büro Şefi.
Jonathan Ross, Bureau Chief of Executive Security.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]