Hanim Çeviri İngilizce
189 parallel translation
- Karsinda bir hanim var!
- You're talking to a lady!
- Neden hanim muamelesi yapayim?
- Why should you be treated like a lady?
O bir hanim.
She happens to be a lady.
Sen hanim evladi misin yoksa bir asker mi?
Are you a girl or a soldier?
Sen dur bakalim küçük hanim!
You hold it, young lady!
Denemekten fazlasini yapmalisin küçük hanim.
Young lady, you're going to do a lot more than try.
Buyrun Grandy Hanim.
There we are, Mrs. Grandy.
- Iyi günler, Grandy Hanim.
- Good-day, Mrs. Grandy.
Hiç degilse bir seyi dogru yaptin küçük hanim.
At least you did one thing right, Half Pint - I did?
Küçük hanim, sözümüzü unutmayacagiz degil mi?
Half Pint, and don't forget now, you made a promise!
Ve sen, küçük hanim.
And you, young lady!
Şanslısın ki misafir geldi, Taffy Hanim!
You're lucky they came in here, Miss Taffy!
Kend ¡ ne b ¡ r hanim bulmalisin Sans.
You ought to find yourself a lady, Chance.
Yasli b ¡ r hanim olsa ¡ y ¡ olur.
Guess it ought to be an old lady.
Küçük hanim...
Young lady...
Düzgün bir hanim. Terbiyeli, terbiyesini koruyor...
She's cultured, she's saving it...
İyi günler, Direktör Hanim. İyi şanslar.
Good morning, "Mr. Director." Lucky.
Bir hanim, benim, bir dükkanda satin alabildigim bir Barbie bebegi degildir.
A wife is not a Barbie Doll, which I can buy in a shop.
hiç Hanim efendileri olacak hepimizin, sonra geliyor biliyor bu... ölümü iyi biliyorlar efendim ben çok korktum endiselenmeyin.
If ever Her Ladyship comes to know of this, then we all will be... You know well, Sir, that, I'm very scared of death. Don't worry, man.
hayır, sana "Fa HANIM" demeli üzgünüm, artık gitmeliyim
No, I should greet you as "Madam Fa" Sorry, from now on
Julie Hanim. - Evet
- Miss Julie!
Skalpel, lütfen, hemsire hanim.
Scalpel, please, nurse.
Eğer siz fahişelerden birini onun yanında görürsem, tatlım bilin ki, her kimse, başı Chablis Hanim ile derde girer Taş Bebek, İmparatoriçe, ve buz kıracağıma hesap verir.
If I catch any of you bitches near him, honey I want you to know you'll have to deal with the Lady Chablis the Doll, the Grand Empress, and my motherfucking ice pick.
Bir hanim pantolonu daraltti.
One of the ladies took your pants in.
Boddy football oynasa ne dusunurdunuz, Boucher Hanim?
What would you think if Bobby did play football, Mrs. Boucher?
dogruyu soylemek gerekirse senin hakkinda da iyi seyler dusunmuyorum... Ve o sorularindan da hoslanmiyorum, Vallencourt Hanim.
And to tell you the truth, I don't think much of you... and all your snotty questions, Miss Vallencourt.
Evet, ilgileniyorum Boucher Hanim.
I'm very, very interested in your boy, Mrs. Boucher.
GÜNAYDIN SEKRETER HANIM.
Good morning. Good morning, Mr. Secretary.
[ANLATICI SALİHA HANIM'DIR] Bir varmış, bir yokmuş. Bir beyaz atlı prens İstanbul'da aç ve açıkta kalmış.
Once upon a time, a prince charming was hungry and homeless in Istanbul.
Ulan Şenay Hanım ben seni seviyordum be.
Damn it, Senay Hanim! I loved you.
İşte, bendenizle İdil Hanımın yolu burada kesişti ; bizim fakir haneye yolu düşünce.
Lt's here I crossed paths with Idil Hanim. As she stumbled on my shelter. Who is it?
[ANLATICI SALİHA HANIM'DIR] "Sade bir semtini sevmek bile bir ömre değer"
Even to love a simple neighbourhood is worth a lifetime.
Hasene Hanım'lar dün gece ziyaret ettiler.
Hasene Hanim visited last night.
Büyük büyükannem Saliha Hanımefendi...
My great grandmother, Saliha Hanim.
Bunları Saliha Hanımefendi'ye siz takmıştınız.
You gave them to Saliha Hanim. Remember?
Uh, doktor hanim, Michael küçük bir çocuk degil.
Uh, doctor, michael's a big boy.
su hanim da, hani bu mekandaki aydinlatmayi kontrol eden.
Oh, and this lady here has supervised all the lighting in here.
Belki de ilk defa çok güzel bir hanim ringe yaklasiyor.
For the first time ever, a beautiful lady is approaching the ring.
merhaba herkese naber mudur hanim beni mi cagirdiniz?
Hello, everyone. You called me?
- Günaydin Sevim Hanim.
- Good morning Mrs. Sevim.
Sevim Hanim geldi...
Mrs. Sevim is here...
Bir sey söyledi mi Sevim Hanim?
Did Mrs. Sevim say anything?
Yine Sevim Hanim geldi, seninle konusmak istiyor.
Mrs.Sevim came again, she wants to talk to you.
Olur mu hiç Sevim hanim.
It's totally fine Mrs. Sevim.
Utanacak bir sey yok Sevim Hanim. Çekinmeyin lütfen, rahat olun.
There is nothing to be ashamed about Mrs. Sevim please, feel comfortable.
MEYVELI VOTKA, HANIM EVLATLARI VE HAMILE KADINLAR ICINDIR.
Flavored vodka is for sissies and pregnant women.
Yazar Hanim, Donny Draper tokken daha iyi calisacagimizi dusunur mu?
Creative, think old Donnie Draper will mind if we think better on a full stomach?
- Kucuk hanim, bir seye niyetlenme.
Little girl, don't get any ideas.
- Leyla Hanımı da.
Leyla hanim too...
Bu hanïm sekreterim ve metresim, Tess Skeffington.
The lady in the dress is my secretary and mistress, Tess Skeffington.
Evet Sevim Hanim.
Yes.
hanım 69
hanımefendi 2682
hanım efendi 44
hanımlar 337
hanımefendiler 20
hanımlar ve beyler 23
hanımım 156
hanım evladı 29
hanımefendi 2682
hanım efendi 44
hanımlar 337
hanımefendiler 20
hanımlar ve beyler 23
hanımım 156
hanım evladı 29