English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ I ] / Ikiz

Ikiz Çeviri İngilizce

2,602 parallel translation
Kimera ya da kaybolan ikiz sendromu gibi.
It's called a chimera or a vanishing twin.
"'Gregor ikiz kardeşine döndü ve.'
"'Your parents are alive.'
Peki ikiz kardeşi Ty için ne diyorsun?
And what about his twin brother, Ty? Huh?
Ve tıpkı bir korku filminden çıkmış gibi, bu kötü ikiz neredeyse görünmez olabilir.
And like something out of a horror movie, this evil twin could be nearly invisible.
Şu anda Hangar 19'da iki tane özel ikiz motorlu kalkmaya hazırlanıyor.
I got two twin-engine privates prepping in hangar 19 right now.
Senle de yapışık ikiz olunmazmış gerçekten.
You know, you would make a terrible conjoined twin.
Sadece ben ve ikiz kardeşim için bir dil icat etmiştim.
I invented a language that only me and my identical twin knew.
Kovalamaca durumunda ikiz turbolu bir motor mükemmel iş çıkartıyor.
Twin turbos of course, the perfect engine for a chase situation.
BMW'nin ikiz turbolu 8 silindirli motoru ile.
BMWs twin turbo V8.
... deyişini. Beraber resim yapan ikiz kardeşler gördüm.
I see the twin brothers who paint together.
Yaşlı ikiz.
Older twin.
- O da büyük ikiz olarak doğdu.
- She came out the bigger twin, too.
Sadece ikiz kardeşler olarak zaman geçirmek istiyorum.
I just want some twin time.
Babam ve senin ikiz güçleriniz var mı?
Do you and Daddy have twin powers?
İşte bu yüzden, ikiz önsezimi kullandım, ve kavga edeceğimizi bilerek, ucu açık bilet aldım. * * * * * *
That's why I used my twin hunch in knowing that we would fight, and I have an open-ended ticket.
Ben söyleyebilirim çünkü ben onun ikiz kardeşiyim.
I can say that'cause I'm her twin.
Onun ikiz kardeşi var.
He has a twin sister.
Sonunda ikiz kardeşler olarak zaman geçireceğiz.
Finally some twin time.
İşte ikiz gücü.
Here's the twin power.
Bana fahişe ikiz gibi davranması kötü.
Treating me like some sort of prosti-twin, that's bad.
Neden ikiz güçlerimi bunu bilmek için kullanmadım?
Why didn't I use my twin powers to know that?
Yani, bir nevi yedek ikiz.
And so, I mean, he's kind of like the backup twin.
- Bu benim ikiz kardeşim, bu işin içinde birlikteyiz..
- This is my twin, well, we're together in..
Bay ve Bayan ikiz...
Mr. and Mrs. twin...
Orada bir Leo, ama bir ikiz.
There's a Leo, but a twin.
- Siz ikiz misiniz?
- Are you guys twins?
Az önce konuştuğum şu ikiz kızlar hariç.
Except for those two hot girls I was talking to.
Tek bir güneşin etrafında dönen ancak her biri kendi ve karşı çekim gücüne sahip ikiz gezegenler.
Two twin planets whirling together around one sun, but each with its own and opposite gravity.
Sen, ben, Smitty ve şu İsveçli tıp öğrencileri onların ikiz olduklarına inanacağımı kim bilirdi ki.
You, me, Smitty and those Swedish med students who I believe were twins.
- Son olarak da, ikiz değillerdi.
- Finally, they weren't even twins.
İkiz kardeş mi?
A twin brother?
İkiz.
Twins.
İkiz davet ettim buraya ben, buna mı sürüklemiş oldum yani?
I invited twins to this thing, and this is what they're gonna have to walk into?
- İkiz mi dedin?
- You got twins?
İkiz olduk.
We're twins.
- Bebekler. İkiz.
Well, babies.
Bir de sahte tereyağı, AIDS ve İkiz Tepeler'i!
♪ fake butter and AIDS and Twin Peaks!
Ve İkiz Kuleler'e doğru uçan jetleri çekerken nerede durduğunuzu önemsemezsiniz.
And if you film, when you film these jet planes coming flying into twin towers, you know, you don't care which side of the axis you are.
İkiz olabilirmişiz.
We could almost be twins.
Eskiden burada olan İkiz Kuleler yıkılınca, anlatacak çok şey çıkar.
This happened in part because of what used to stand here. When the twin towers fell, history got bigger.
İkiz Kuleler'e saldırıyı duyduğunda Başkan Bush'un ne yaptığını izleriz.
President Bush was being filmed as he heard about the attacks on the twin towers.
İkiz kulelerin yıkılmasından sağ kurtulmak olağanüstü bir durum.
Having survived what is an extraordinary event the collapse of two towers.
Bilirsiniz. İkiz olmayı seviyorum.
You know, I love being twins, man.
İkiz olmak, evli bir çift olmak gibi ve onu boşayamazsınız.
Being a twin is like being a married couple, and you can't divorce her.
İkiz gücü nedir?
What is twin powers?
İkiz olduğundan beri, kazandığı tüm şanı şöhreti...
All the glory, all the accolades, everything since they were two.
İkiz olmanın en güzel yanı, ben düştüğümde, kötü hissettiğimde, Elijah beni kaldırır, ve bu bana çok yardımcı olur.
The best thing about being twins is, when I fall, when I feel sad, Elijah just picks me right back up and that's just helpful to me.
İkiz kardeşi Jaime, Kral'ın Muhafızları'nın bir üyesi.
Jaime, her twin brother is one of the members of the King's Guard.
Ve görmek istediği her yere gitmiş Niagara Şelaleri'ni, New York'daki İkiz Kulelerin olduğu yeri helikopterle gezmiş...
And all the places she'd like to hang from like Niagara Falls, between the twin towers in New York, from a helicopter...
İkiz!
Twins!
İkiz gibiyiz.
We are like twins!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]