English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ I ] / Içkiye ihtiyacım var

Içkiye ihtiyacım var Çeviri İngilizce

513 parallel translation
Bir içkiye ihtiyacım var.
I need a drink.
Kaba olmak istemem ama bir içkiye ihtiyacım var.
I don't mean to be rude, I need a drink.
Bir içkiye ihtiyacım var.
I think I need a drink.
O içkiye ihtiyacım var.
I need that liquor.
Haydi, bir içkiye ihtiyacım var.
Come on. I need a drink.
Galiba bir içkiye ihtiyacım var.
I think I need one.
Gösteriden önce bir içkiye ihtiyacım var.
I need a drink before I go on.
Filmimle ilgili öyle yorumlar duydum ki benim bir içkiye ihtiyacım var.
I heard a few comments about my film which makes me feel the need of one.
Kesinlikle bir içkiye ihtiyacım var.
I do need a drink.
- Bir içkiye ihtiyacım var.
- I need a drink.
Biraz daha içkiye ihtiyacım var.
I need another drink.
Rahatlamak için içkiye ihtiyacım var.
And I need a drink. So relax.
Tanrım! Bir içkiye ihtiyacım var.
Oh, my God, I need a drink!
- Öyleyse bir içkiye ihtiyacım var.
Then I need a drink.
- Harika! Bu o kadar iyi bir haber ki, içkiye ihtiyacım var.
That news is so Goddamn great, I need a drink.
Bir içkiye ihtiyacım var!
I need a drink!
Tanrım, bir içkiye ihtiyacım var.
God, I need a drink.
Şimdi bir içkiye ihtiyacım var.
Right now it's a drink I'm needing.
- Bir içkiye ihtiyacım var.
- I'd like a drink.
Maçta canımız çıktı, bir içkiye ihtiyacım var.
We just ran ourselves ragged. I need a drink.
Annene katlanabilmek için sert bir içkiye ihtiyacım var.
I need a strong drink to be able to stomach your mother.
Bir içkiye ihtiyacım var, Manny.
I need a drink, Manny.
Bir içkiye ihtiyacım var.
What I need is a drink.
Asla! Ama bir içkiye ihtiyacım var. O yüzden, önce içkiyi getir.
Never, but I need a drink, so would you get me that first?
Benim de bir içkiye ihtiyacım var.
I could use a drink myself.
Bir içkiye ihtiyacım var, tatlım.
I need a drink.
Aylarca beraber çalıştığımız sürede, benim "bir içkiye ihtiyacım var" dediğimi duydunuz mu?
In the months we've worked together, have you ever heard me say I need a drink?
Sanırım içkiye ihtiyacın var.
I think you need one.
Sanırım bir içkiye ihtiyacın var.
I guess you need a drink.
İçkiye ihtiyacımız var. Sarhoş cesaretine inanmam ama bu hepimizi kendimize getirir.
I don't believe in bottled bravery but this will tone us all up.
İçkiye ihtiyacım var.
I need a drink.
- Benim bir içkiye daha ihtiyacım var.
- Well, I need another drink.
Sanırım biraz içkiye ihtiyacımız var.
I think we need a little drink.
Evet, bir içkiye gerçekten çok ihtiyacım var.
Yes, I very much need a drink.
Tanrım, içkiye öyle ihtiyacım var ki.
Help! Oh, God, how I need that thing.
Michael, sanırım Profesör Lindt'in içkiye ihtiyacı var.
Michael, I think Professor Lindt needs a drink.
İçkiye ihtiyacım var.
I need something.
Sanırım iyi bir içkiye ihtiyacın var.
I expect you need a decent drink.
Sanırım, birer içkiye ihtiyacımız var.
I guess we both need a drink. Come on.
Bir içkiye daha ihtiyacım var.
I need another drink.
Bir içkiye daha ihtiyacım var.
What I need is another drink.
- İçkiye ihtiyacım var.
- I've got to have a drink.
Sanırım içkiye ihtiyacın var.
- I think you need a drink.
İstediğin kadar kızabilirsin, ama bir içkiye daha ihtiyacım var, Jack... 0 halde anneye zamanının olmadığını söylerim.
You can get as angry as you like, but I need another drink. Jack... Then I'll tell Mama you had no time.
İçkiye ihtiyacım var!
I need a drink!
- Bir içkiye ihtiyacım var.
Oh, isn't she cute?
İçkiye ihtiyacım var!
- l need a drink! - Why don't we just shoot right at'em?
İçkiye ihtiyacım var.
Oh, I need a drink.
- Benim bir içkiye daha ihtiyacım var.
- I need another drink.
Bir içkiye ihtiyacım var.
- I need a drink.
İçkiye ihtiyacın var mı?
- Do you need a drink?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]