Içkiye ihtiyacım var Çeviri İngilizce
513 parallel translation
Bir içkiye ihtiyacım var.
I need a drink.
Kaba olmak istemem ama bir içkiye ihtiyacım var.
I don't mean to be rude, I need a drink.
Bir içkiye ihtiyacım var.
I think I need a drink.
O içkiye ihtiyacım var.
I need that liquor.
Haydi, bir içkiye ihtiyacım var.
Come on. I need a drink.
Galiba bir içkiye ihtiyacım var.
I think I need one.
Gösteriden önce bir içkiye ihtiyacım var.
I need a drink before I go on.
Filmimle ilgili öyle yorumlar duydum ki benim bir içkiye ihtiyacım var.
I heard a few comments about my film which makes me feel the need of one.
Kesinlikle bir içkiye ihtiyacım var.
I do need a drink.
- Bir içkiye ihtiyacım var.
- I need a drink.
Biraz daha içkiye ihtiyacım var.
I need another drink.
Rahatlamak için içkiye ihtiyacım var.
And I need a drink. So relax.
Tanrım! Bir içkiye ihtiyacım var.
Oh, my God, I need a drink!
- Öyleyse bir içkiye ihtiyacım var.
Then I need a drink.
- Harika! Bu o kadar iyi bir haber ki, içkiye ihtiyacım var.
That news is so Goddamn great, I need a drink.
Bir içkiye ihtiyacım var!
I need a drink!
Tanrım, bir içkiye ihtiyacım var.
God, I need a drink.
Şimdi bir içkiye ihtiyacım var.
Right now it's a drink I'm needing.
- Bir içkiye ihtiyacım var.
- I'd like a drink.
Maçta canımız çıktı, bir içkiye ihtiyacım var.
We just ran ourselves ragged. I need a drink.
Annene katlanabilmek için sert bir içkiye ihtiyacım var.
I need a strong drink to be able to stomach your mother.
Bir içkiye ihtiyacım var, Manny.
I need a drink, Manny.
Bir içkiye ihtiyacım var.
What I need is a drink.
Asla! Ama bir içkiye ihtiyacım var. O yüzden, önce içkiyi getir.
Never, but I need a drink, so would you get me that first?
Benim de bir içkiye ihtiyacım var.
I could use a drink myself.
Bir içkiye ihtiyacım var, tatlım.
I need a drink.
Aylarca beraber çalıştığımız sürede, benim "bir içkiye ihtiyacım var" dediğimi duydunuz mu?
In the months we've worked together, have you ever heard me say I need a drink?
Sanırım içkiye ihtiyacın var.
I think you need one.
Sanırım bir içkiye ihtiyacın var.
I guess you need a drink.
İçkiye ihtiyacımız var. Sarhoş cesaretine inanmam ama bu hepimizi kendimize getirir.
I don't believe in bottled bravery but this will tone us all up.
İçkiye ihtiyacım var.
I need a drink.
- Benim bir içkiye daha ihtiyacım var.
- Well, I need another drink.
Sanırım biraz içkiye ihtiyacımız var.
I think we need a little drink.
Evet, bir içkiye gerçekten çok ihtiyacım var.
Yes, I very much need a drink.
Tanrım, içkiye öyle ihtiyacım var ki.
Help! Oh, God, how I need that thing.
Michael, sanırım Profesör Lindt'in içkiye ihtiyacı var.
Michael, I think Professor Lindt needs a drink.
İçkiye ihtiyacım var.
I need something.
Sanırım iyi bir içkiye ihtiyacın var.
I expect you need a decent drink.
Sanırım, birer içkiye ihtiyacımız var.
I guess we both need a drink. Come on.
Bir içkiye daha ihtiyacım var.
I need another drink.
Bir içkiye daha ihtiyacım var.
What I need is another drink.
- İçkiye ihtiyacım var.
- I've got to have a drink.
Sanırım içkiye ihtiyacın var.
- I think you need a drink.
İstediğin kadar kızabilirsin, ama bir içkiye daha ihtiyacım var, Jack... 0 halde anneye zamanının olmadığını söylerim.
You can get as angry as you like, but I need another drink. Jack... Then I'll tell Mama you had no time.
İçkiye ihtiyacım var!
I need a drink!
- Bir içkiye ihtiyacım var.
Oh, isn't she cute?
İçkiye ihtiyacım var!
- l need a drink! - Why don't we just shoot right at'em?
İçkiye ihtiyacım var.
Oh, I need a drink.
- Benim bir içkiye daha ihtiyacım var.
- I need another drink.
Bir içkiye ihtiyacım var.
- I need a drink.
İçkiye ihtiyacın var mı?
- Do you need a drink?
ihtiyacım var 85
ihtiyacım vardı 18
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
ihtiyacım vardı 18
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23