Işte burdasın Çeviri İngilizce
459 parallel translation
- Çocuk, işte burdasın.
- There you are, boy.
Ah, işte burdasınız. Her yerde sizi arıyordum.
So here you are. I've been looking everywhere for you.
Ah, işte burdasın.
Ah, here you are.
işte burdasın.
Here you are.
işte burdasın, kemerini tak.
Here you are, take a seat.
işte burdasın!
Here you are!
- Oh, işte burdasın.
- Oh, there you are.
- evet işte burdasın.
- Yeah, you are.
Madrid'e gelmek için acelen vardı, ve işte burdasın.
You were in a big hurry to get to Madrid, and here you are.
İşte burdasınız.
There you are.
İşte burdasın.
Here I am. - There you are!
İşte burdasın.
Oh, there you are!
İşte burdasın Buraya gel genç bayan.
Oh, there you are. You come down here, young lady.
İşte bu yüzden burdasınız.
So you came here to find out.
Burdasın işte.
Here you are
- İşte burdasınız.
- So, here we are.
İşte burdasın, seni yaşlı keçi.
So there you are, you old goat.
İşte burdasınız. Alın.
Ah, it's you.
İşte burdasınız! Ama bir dakika...
Attention.
İşte burdasınız, Bakalım neler öğreneceğiz, bir stajyer hastanesinde!
Just coming. There you are, see what you chaps can pick up... in a teaching hospital!
İşte burdasın, sevgilim.
There you are, darling.
İşte burdasın.
There you are.
Ah, işte yine burdasın tatlım.Zamanın doldu.
Ah, here you are again, my dear. Your time is up.
İşte burdasın ya.
There you are.
Burdasın işte.
Here she is.
İşte burdasın.
[Doorbell buzzing]
İşte burdasın Rose.
There you are, Rose.
İşte burdasın...
I've been calling you for two hours.
İşte burdasın!
There you are.
İşte burdasın.Annene ve kız kardeşine iyi bak.
There you are. Be good to Mama and your sister
İşte burdasın.
Oh, there you are.
İşte burdasın.
there you are.
İşte burdasın, çatlk.
there you are, dotty.
İşte bu yüzden burdasın.
So here you are
İşte burdasınız!
There you are!
İşte burdasın!
There you are!
Sen ölmedin! İşte tam burdasın.
You're right here.
İşte burdasın.
THERE YOU ARE.
İşte burdasın!
Do you get a car? Here you are?
İşte burdasın, her yerde seni arıyordum.
I've been looking all over for you.
İşte burdasın.
There we go.
İşte burdasın.
Ah!
İşte burdasın, ayıcık.
There you go, teddy bear.
İşte burdasınız, Bay Whit.
There you are, Mr. Whit.
İşte burdasınız.
Ah, there you are.
İşte burdasın.
- [Younger Girl] There you are.
İşte burdasın.
- There you are.
İşte burdasın.
Here you are.
İşte burdasın, poochie, poochie.
Here, poochie, poochie.
İşte burdasın, Şef.
There you are, Chief.
İşte burdasın..
There you are.
burdasın 18
işte bu 2275
iste bu 21
işte burada 1824
iste burada 21
işte orada 1649
iste orada 22
işte böyle 2360
işte buradayım 238
işte bu kadar 490
işte bu 2275
iste bu 21
işte burada 1824
iste burada 21
işte orada 1649
iste orada 22
işte böyle 2360
işte buradayım 238
işte bu kadar 490
işte burdayım 25
işte bu güzel 23
işte burası 350
işte buyrun 44
işte buradasın 421
işte bu o 68
işte budur 84
işte bu yüzden 206
işte o kadar 74
işte bu yüzden buradayım 17
işte bu güzel 23
işte burası 350
işte buyrun 44
işte buradasın 421
işte bu o 68
işte budur 84
işte bu yüzden 206
işte o kadar 74
işte bu yüzden buradayım 17
işte burdayız 23
işte buldum 50
işte burda 115
işte buyur 31
işte geliyor 764
işte öyle 69
işte bu harika 123
işte buradayız 137
işte bütün mesele bu 21
işte o 399
işte buldum 50
işte burda 115
işte buyur 31
işte geliyor 764
işte öyle 69
işte bu harika 123
işte buradayız 137
işte bütün mesele bu 21
işte o 399