English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ I ] / Işte burdayım

Işte burdayım Çeviri İngilizce

207 parallel translation
Ve işte burdayım.
And here I am.
Ve işte burdayım, Anılardan oluşmuş bir duvarla çevrili.
So here I am, surrounded by my wall of memory.
Önce sekreterini daha sonra Lizbon'daki otelini aradım, havaalanından kontrol ettirdim ve işte burdayım!
I called your secretary, then your Lisbon hotel, checked with the airport and here I am!
El Paso ihtimal dışı olduğundan, işte burdayım.
Since El Paso was out of the question, well, here I am.
Stalingrad'a gitmek yerine işte burdayım.
Instead of being in stalingrad, I'm here.
Orda, burda, işte burdayım...
There, there, here I am...
Ve işte burdayım, Willie beni kurtardıktan sonra... "Kan Sızdıran Dolap" dan alıntı.
[meow] here i am after willie rescued me, from "the cabin that dripped blood."
Ve işte burdayım.
So I... I came here, too
İyi, işte burdayım.
Well, I'm here now.
Shelly hayatım, işte burdayım.
Shelly, darling. I am right here.
Ve, işte burdayım.
And... here I am.
Diploma alana kadar, gece okuluna gittim. Sonra yüksek lisan ve işte burdayım.
I went to night school, got my certificate... got my masters, and now here I am.
Pekala, işte burdayım.
All right, I'm here.
Evet, işte burdayım.
So here I am.
Ben de bunu devam ettirdim. Ve sonunda, işte burdayım.
Just kept attributing it to whoever wasn't around and pretty soon, well, here I am.
Şey, işte burdayım, minnetim tarafından, şafakta kaldırılıp... serbest bir kıyafetle buraya sürüklendim.
Well, here I am, driven by gratitude, up at dawn... dressed informally.
- İşte burdayım Mac.
- Here I am, Mac.
İşte burdayım değil mi?
I'm here, ain't I?
İşte burdayım, otuz beş yaşında ve iyi bir saatim bile yok.
Here I am : 35 years old, I ain't even got a good watch.
İşte burdayım.
Well, here I am.
İşte burdayım.
Here I am.
İşte burdayım!
Here I am!
İşte burdayım...
Here I am,...
- İşte burdayım.
Show yourself! I'm here.
İşte geldim burdayım.
Here I am.
" Günümüzde işte burdayız - hıncımızla tüm medeniyeti -
" So here we are in the present- - fucking great- -
İşte ben burdayım.
So here I am.
İşte tam burdayım.
I'm standing right here.
Sadece burdayım işte.
I'm there.
Burdayım işte.
Here I am.
Ben de o yüzden burdayım işte.
That is what I'm here for.
İşte burdayım tam karşında Aşağı gelsene
Here I am, right in your face. Come on down!
İşte burdayım Hala yaşıyorum lanet olası
Here I am! I'm alive, sucker!
İşte burdayım Kafesten çıktım artık
Here I am! I'm out of my cage now!
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Burnett de buradaki işlerin adamı olduğunu söyledi, işte bu yüzden de burdayım.
Now, Burnett tells me that you're the man, so here I am.
İşte burdayım.
i'm right here.
İşte burdayım.
here i am.
- İşte burdayım.
- Here I am.
Hazır ol Debby, bebeğim, burdayım işte!
Get ready, Debby, baby, here I am!
- Ben konuşamıyorum... işte bu sebepten dolayı burdayım...
- I c-can't talk... so that's... how come I'm here.
İşte burdayım, tam zamanında.
Well, here I am, right on time.
Ama yöneticiliğimden sonra düşündüm ve işi bıraktım, Ve sonra burdayım işte.
But after my master's I thought I'd take a break, so here I am.
Bu yüzden burdayım işte.
So here I am.
İşte burdayım.
I'm here.
İşte burdayım.
So there I was.
büyük bir otelden aşçılık için öneri mektubu aldım işte burda cebimde. bu kez iş için burdayım bu arada tarifleri senin istediğin gibi yaptım.
The las ime I offered you a coconu. I go an inerview Ieer. I've go i here.
Kararlaştırdığımız gibi burdayım işte.
Here I am as agreed
İşte burdayım, Lennie Taylor'ın yaşadığı yerde.
Here's me outside where Lennie Taylor lives.
- # İşte burdayım, sadık bir Orangeman # - # Gidiyoruz katılmaya IRA'ya #
- Here am I, a loyal Orangeman - We're off to join the IRA
# İşte burdayım, sadık bir Orangeman # ( İngiliz yanlısı bir Protestan örgütü )
Here I am, a loyal Orangeman
İşte burdayız... Ben onu yapardım - 44, ve sana söylerdimki...
Here we... I would do that - 44, and then I'd say to you...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]