Kimse var mı Çeviri İngilizce
5,664 parallel translation
Yaralanan kimse var mı?
Anyone hurt?
Kimse var mı? Ses verin!
Anyone here, call out!
Suyun içinde başka kimse var mı?
Are there any more in the water?
Evde kimse var mı?
Anyone home?
- Arabanda başka kimse var mı?
- Anybody else in your car?
Burada kimse var mı?
Anyone here?
Görüşünü kaybeden başka kimse var mı?
IS ANYONE ELSE LOSING THEIR VISION?
Kimse var mı?
Is anybody here?
- Kimse var mı?
- Anybody?
Evde kimse var mı?
Anybody home?
Evde kimse var mıı?
Is there anybody home?
Spor salonunun görüntülerini tarıyorduk, çantayı oraya götürdüğü sırada Logan'ın yanında kimse var mıydı ya da birisi takip etmiş mi diye.
So we ran through security footage of the gym to see if anybody was with Logan when he dropped off the bag, or if anyone followed him out.
- İçinde kimse var mıydı?
Was there anyone inside of it?
Kimse var mı?
Hello?
- Araçta başka kimse var mı?
Anyone else in the car? Er... no.
İçinde kimse var mı?
Is there anybody in there?
Araçta kimse var mı?
Is there anybody in that car?
- Ona ulaşamadım! - Orada başka kimse var mı?
- Is there anyone else in there?
Kimse var mı?
! Anyone!
Hazır burada toplanmışken bizimle bir şeyler paylaşmak isteyen kimse var mı?
While we are all gathered, is there anyone else who has something to share?
Bu toplantıda söylediği kişi olan kimse var mı acaba?
Isn't anyone at this reunion who they say they are?
Oylama yapmak isteyen başka kimse var mı?
Anybody else want to put it to a vote?
Senden başka kimse var mı?
Anybody after you?
Tanıdıklarınızdan kayıp kimse var mı?
Anyone you know missing?
Orada kimse var mı?
Is anybody out there?
Kimse var mı?
Uh, anybody back here?
- Peki burada buna tanıklık edebilecek kimse var mı?
And can any here testify to that?
Yukarıda kimse var mı?
Is anybody up there? !
Kimse var mı etrafta?
Is anyone around?
- Futbol sever misin? - Burası L.A., seven kimse var mı?
Are you a soccer fan?
İçeride kimse var mı?
Anyone inside?
Dirildiğinde orada kimse var mıydı?
Was there anyone else there when you rose?
Aklında belirli bir kimse var mı?
You got anyone in particular in mind?
Kimse var mı?
Hello, is someone there?
Kimse var mı?
Anybody here?
İçerde kimse var mıydı bilmem gerek!
I just need to know there was no bugger in there!
'Orada kimse var mı? '
'Is there anybody there?
Kimse var mı?
Anyone.
Gelinin yerine geçebilecek kimse var mı?
Is there anyone who can step in for the bride?
Kimse var mı?
Who's there?
- Başka kimse var mı?
Is there anyone else here?
Kimse kırbaçlanmak istemez. Ama günah ile bağlantılı herhangi bir şey var mı?
No one likes to be whipped, but is there anything more connected to the sin?
Hiç kimse sana ne yaptığımı önemsemez. Sonuçlara ihtiyacım var, Nomar.
Nobody cares what I do to you.
Senin, benim ya da kimse için baştan başlama diye bir şey olmadığının farkına varıyordum.
I'm starting to realize that there's no such thing as a do-over, not for you, me, or anybody.
- Kimse var mı?
Gabby!
Kimse var mı orada?
Hey! Anybody out there?
İçeride kimse var mı?
- Anybody left inside?
- Yastıklarını kabartan kimse var mı?
Someone to fluff your pillows?
Hayatımız var kimse görmez.
We have a life that nobody sees.
Bir savım var. Ya kimse hiçbir zaman yalnız değilse? Ya her yaşayan varlığın bir yol arkadaşı varsa?
Proposition - what if no-one is ever really alone, what if every single living being has a companion - a silent passenger, a shadow?
Kimse var mı?
Is someone there?