Madam rosa Çeviri İngilizce
111 parallel translation
Madam Rosa.
Madame Rosa
Merhaba Madam Rosa! Merhaba.
- Hello, Madame Rosa!
Sağılığınız nasıl Madam Rosa?
How's your health, Madame Rosa?
Tamam, Madam Rosa. Bir anneye sahip olamayacağımı... biliyorum ama onun yerine bir köpeğe ne dersiniz?
Well, Madame Rosa, I know I can't have a mother, but how about a dog, instead?
Sakin olun Madam Rosa.
I don't understand...
Madam Rosa, böyle konuşmaya hakkınız yok, hiçbir şey bilmiyorsunuz.
Watch what are you saying, Madame Rosa! What's all this talk about? Syphilitic Arabs!
Onu buraya getirerek akıllılık ettiniz Madam Rosa. Çok iyi, sana biraz yatıştırıcı vereceğim.
Very well, I'm going to give you some tranquilizers.
Teşekkürler. Görüşürüz Madam Rosa.
Goodbye, Madame Rosa.
Yapmayın Madam Rosa.
Come now, Madame.
Her durumda, artık korkacak bir şey yok Madam Rosa.
In any case, you have nothing to be afraid of now, Madame Rosa. It's all over with the Germans.
Rahatsız olmayın Madam Rosa, bu benden.
Don't bother, Madame Rosa. My treat. Oh, it's you, Amedee.
Saygın biriyim ve ben kralım Madam Rosa.
And I'm the King, Madame Rosa. - King of Mishugas! - Mishugas?
Ne anlama geliyor, Madam Rosa?
It's a word, it's...
Yarın öğlenden önce onu geri getirmiş olurum Madam Rosa.
I'll bring her back by tomorrow noon, Madame Rosa.
Merhaba Madam Rosa.
- Hello, Madame Rosa.
Güle güle Madam Rosa. Merhaba Salem.
- Hello, Salima.
Korkuyorum Madam Rosa... Neden korkuyorsun...
Madame Rosa, I'm frightened...
Madam Rosa, babam yaşlı ve saygın biridir.
Madame Rosa, my father is old and respected.
Yeter Madam Rosa.
Enough, Madame Rosa.
Madam Rosa sen daha bir bebekken yanına aldı seni ve elinde doğum belgesi yok.
Madame Rosa took you in when you were just a baby, and has no birth certificate.
Madam Rosa'nın dediğine göre, yaşıma göre fazla gelişmişim. diğerleri gibi değilmişim ve onlar gibi olmamalıymışım.
Madame Rosa said because I'm too young for my age since I wasn't as old as I should have been.
Madam Rosa, bu yer ne?
Madame Rosa, what's this place?
Neden korkuyorsunuz Madam Rosa?
Frightened of what, Madam Rosa?
Kusura bakmayın Madam Rosa.
I'm sorry, Madame Rosa, that's it for today.
Orada kendini evinde gibi hissedeceksin, ama ara sıra gelip Madam Rosa'yı ziyaret edebilirsin.
You'll feel right at home there, eh, but you can come back and visit Madame Rosa from time to time.
Evet, Madam Rosa.
Yes, Madam Rosa...
Evet, Madam Rosa.
Yes, Madam Rosa?
Tamam, Madam Rosa. Hemen.
Sure, Madame Rosa.
Madam Rosa?
Madame Rosa?
Endişelenmeyin Madam Rosa.
Don't worry, Madame Rosa.
Bu günlerde Madam Rosa nasıl?
How's Madame Rosa these days?
Endişelenmeyin Madam Rosa, işler yoluna girecek.
Don't worry, Madame Rosa, we'll work something out.
Madam Rosa...
Madame Rosa... Momo, I want you to swear this will never happen again.
Madam Rosa, biliyorsanız anlatmalısınız.
If you know, Madame Rosa, you must tell me. Why my mother never comes to see me?
Dinle evladım, Madam Rosa çok hasta.
Listen, son, Madame Rosa is very sick.
Bunu demedi Madam Rosa.
Not in particular, Madame Rosa. He didn't say that.
Yemin ederim Madam Rosa.
I swear I won't, Madame Rosa.
Madam Rosa'nın iyi olmadığını duydum, bu yüzden...
I heard that Madame Rosa hasn't been well, so...
Evet Madam Rosa.
Yes, Madame Rosa.
Sağlığınıza Madam Rosa.
To your health, Madame Rosa!
Merhaba Madam Rosa!
- Hello, Madame Rosa!
Görüşürüz Madam Rosa.
See you later, Madame Rosa.
Madam Rosa, sizin gibi Yahudi değil de Arap olduğumu nereden biliyorsunuz?
And how do you know I'm an Arab, and not a Jewish like you?
Herkes benimle gurur duyar Madam Rosa.
In Pigalle, the Corsicans call me Mr. Amedee.
Endişelenmeyin Madam Rosa. Dikkat ederim.
Don't worry, Madame Rosa.
Görüşürüz Madam Rosa.
Good-bye, Madame Rosa.
Bilmiyorum Madam Rosa.
I don't know, Madame Rosa.
Beni ihbar edecek Madam Rosa.
He's going to denounce me, Madame Rosa.
Saçmalıyorsunuz Madam Rosa.
You're talking nonsense, Madame Rosa.
- Ama Madam Rosa...
No buts about it, give me the hundred francs!
Momo, bunun bir daha olmayacağı konusunda yemin etmeni istiyorum. Yemin ederim bir daha olmayacak, Madam Rosa.
I swear, Madame Rosa.
rosa 294
rosalia 23
rosario 27
rosalie 103
rosalind 18
madame 107
madam 2377
madame giselle 21
madam bovary 16
rosalia 23
rosario 27
rosalie 103
rosalind 18
madame 107
madam 2377
madame giselle 21
madam bovary 16