English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ M ] / Mahvolduk

Mahvolduk Çeviri İngilizce

472 parallel translation
- O zaman mahvolduk.
Then we're dead.
Aman tanrım, mahvolduk.
Good heavens, we're ruined.
Bu, mahvolduk demektir.
That means we're done for.
Mahvolduk!
It's a bust!
- Şimdi mahvolduk işte.
- Now we are done for.
- Hepimiz mahvolduk
- We're all ruined.
Mahvolduk, Juan!
We're ruined, Juan!
- Mahvolduk.
- We're ruined.
Mahvolduk!
We're done for.
Mahvolduk.
We're licked.
Mahvolduk.
We are lost.
Bir ayda mahvolduk.
In one month we have been ruined
Mahvolduk!
We're doomed!
Mahvolduk!
Doomed!
- Mahvolduk.
- We're screwed.
Mahvolduk, hepimiz bittik.
We're doomed. We're all doomed.
Mahvolduk.
We done been turned around.
Mahvolduk!
What a mess!
Mahvolduk Mahmut Bey!
We're ruined Mr. Mahmut!
Mahvolduk!
We're ruined!
Mahvolduk!
We're ruined! Ruined!
Mahvolduk!
I can't believe it!
Tanrım, mahvolduk.
My God, we're ruined. How can we pay for this?
Mahvolduk!
My God, we're ruined!
- Mahvolduk.
We f * * ked up!
Eğer beşinci kişinin Haldeman olduğunu kanıtlayamazsak mahvolduk demektir.
If we can't prove the fifth man is Haldeman, we're wiped out.
Mahvolduk Tom.
We're whipped, Tom.
Mahvolduk.
We're doomed.
Mahvolduk.
( Apollo ) We're finished.
Buraya kadar, Matt. Mahvolduk.
That's it, Matt, we're sunk.
– Mahvolduk!
– We're doomed!
Mahvolduk!
We're lost!
Mahvolduk.
We're ruined.
Şimdi mahvolduk!
We've dead.
Mahvolduk.
We're ruined!
Biz mahvolduk. Biz öldük.
We are damned.
Geri zekalı, mahvolduk.
You mental retard, we're ruined.
Etrafımız sarılı, tuzağa düştük, mahvolduk!
We're surrounded, overwhelmed!
- Mahvolduk biz.
- We're doomed.
- Mahvolduk.
- Doomed!
Mahvolduk!
Oh doomed!
Romalılar neredeyse saldıracaklar ama hala... Anticlimax'tan bir haber yok, iş ciddileşiyor, ümit yok, mahvolduk.
The Romans will be attacking any time now and still no word... from Anticlimax, it's getting serious, there's no hope, we're lost.
Mahvolduk!
Papet, we're ruined!
Ugolin gibi mahvolduk
We're stuck, like Ugolin.
Mahvolduk. Evsiz barksız, meteliksiz. Mahvolduk.
We're doomed, homeless, penniless.
Mahvolduk, mahvolduk!
We're doomed, doomed!
Harekete geç, yoksa mahvolduk.
Give the sign now or we're finished.
Mahvolduk.
It's Sheridan ; we're doomed.
- Mahvolduk.
Take some men over there! - We're screwed.
Mahvolduk.
We're screwed.
Mahvolduk. Dışarı.
We're busted.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]