English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ M ] / Mezun oldum

Mezun oldum Çeviri İngilizce

443 parallel translation
Bense okuldan mezun oldum.
I graduated from school.
" sevgili Charles, Pekiyiyle mezun oldum.
" Dear Charles, I've graduated with honors.
Biliyorsun kolejden daha yeni mezun oldum.
You know I just graduated from college...
13 yaşımda Princeton'dan mezun oldum.
I was graduated from Princeton when I was 13.
Liseden ne zaman mezun oldum, bil bakalım?
You know how long ago I graduated high school?
Milltown Yüksekokulu'na. Yeni mezun oldum.
Milltown Junior College, I just graduated.
Sanat Tarihi ve kimya bölümlerinden dereceyle mezun oldum ve Londra Üniversitesi'nden de Gelişmiş Suçlar alanında dereceli diplomam var.
Even Leningrad. I have degrees in history of art and chemistry and a London University diploma, with distinction, in advanced criminology.
Öte yandan, onur derecesi ile mezun oldum.. Birleşik Devletler'deki en iyi teknik okullardan birinden.
On the other hand, I am graduated with honors from one of the finest technical schools in the United States.
Sınıf birincisi olarak mezun oldum.
I graduated at the head of my class.
Harvard'a gittim, yani mezun oldum ama bu ressam olmadan önceydi, artık değilim.
I did go to Harvard, you see... and I was an alumnus... but that was before I became a painter, and now I'm not anymore.
Ben de şeref derecesiyle mezun oldum.
I had a cum laude myself.
New York Üniversitesi'nden mezun oldum.
I graduated of the University of New York.
Ben geçen sömestr mezun oldum.
I graduated last semester.
Oradan mezun oldum.
I graduated from there.
Vitebsk'teki öğretmen okulundan mezun oldum.
I graduated from the teacher's college in Vitebsk.
Artık problem çözmemek için mezun oldum ben.
That's why I graduated, so I don't have to do problems.
16 yıl önce liseden mezun oldum ve en son o zaman bu lafı duymuştum.
I graduated from high school 16 years ago and that was the last time I heard that line.
Meslek edinmeden mezun oldum :
I'm a graduate without a job :
Mezun oldum!
I graduated!
İkincilikle mezun oldum.
I graduated second in my class.
Üç yıl önce konservatuardan mezun oldum.
I graduated from conservatoire three years ago.
- Öğretmenlik, 3.lükle mezun oldum.
- I teach third grade.
Teksas teknikten takdirname ile mezun oldum, efendim!
Graduated from Texas tech with honours, sir!
Harvard'ın fen bölümünden mezun oldum.
- I graduated in science from Harvard. - Harvard.
Ben de Temple Üniversitesi'nden mezun oldum. Beden eğitimi öğretmenliği okudum ve çocuk psikolojisi konusunda yan dal yaptım. Bana çocuk davranışlarıyla ilgili bir soru sorarsanız bir tur koşsun derim.
I, from Temple University, physical education major with a child psychology minor, which means that if you ask me a question about a child's behavior, I will tell you to tell the child to take a lap.
Sınıfta otuzuncu olarak mezun oldum.
I was 30th in my class.
Uzun zaman önce mezun oldum.
I graduated a long time ago.
Point'ten mezun oldum.
I graduated at the Point.
- Sana saygım var, ama mezun oldum.
- I respect you, but I graduated.
Mezun oldum.
I graduated.
Üç sene koleje gittim, mezun oldum...
I went to college three years, graduate school...
Johns Hopkins'ten mezun oldum. Tıbba devam etmeden önce staj yılımı tamamlayacağım. - Müthiş.
I've just graduated from Johns Hopkins, and I'm taking a year's sabbatical before I begin my medical school training.
Sınıf birincisi olarak mezun oldum.
I graduated at the top of my class.
- Liseden zor mezun oldum.
I barely survived high school.
Bu okuldan kendi başıma mezun oldum.
I took myself through this school, by myself.
- Evet, yeni mezun oldum.
Yes, I've just graduated.
"Doktor." Dereceyle mezun oldum.
It's Doctor. I graduated with honours.
Geçen sene mezun oldum.
I graduated last year.
Temmuz'da Saint Michael'den mezun oldum. Lincoln'da misyonerliğimi tamamlayıp, Adalara gideceğim.
Yes, I shall receive my degree from St. Michael's in July, and then I shall practice here in Lincoln until my missionary to the islands.
Dün mezun oldum ve işte buradayım.
I just got out yesterday, and here I am!
İnşaat mühendisliğinden mezun oldum ama henüz kendi alanımda bir iş bulamadım.
I have a degree in civil engineering, but I haven't yet found a job in my field.
Stanford'daki sınıfımdan birincilikle mezun oldum.
I graduated top in my class at Stanford.
El Paso Lisesi'nden atletizm lisansı ile mezun oldum. Ve koç o şefkatli tokattan sonra işini kaybetti.
I graduated from El Paso High with a letter in track... and the coach lost his job over that little love tap.
Bugün mezun oldum.
I graduated today.
Ben insan hayatında son 30 dakikanın çok özel olması gerektiğine inanan bir okuldan mezun oldum.
Oh, god! I'm of the school that believes the last 30 seconds of a person's life ought to have a little zip in them.
Birkaç sene önce mezun oldum. sadece takılıyorum.
- Not too much. I graduated a couple of years back.
- Tabii ki, yeni mezun oldum.
Just graduated.
Mimarlık okulundan mezun oldum ve küçük bir firmada çalışmaya başladım.
I graduated from architecture school and got a job at a small firm.
Mezun oldum.
I've graduated.
Üniversitenin kampüsünde beni seçtiler, oldum kraliçe anatomiden oldum mezun dereceyle
At the college campus scene I was elected campus queen And I got a degree for anatomy directly from the Dean
Öğrencilikten mezun olup öğretmen oldum.
Graduation. From student, I became teacher.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]