Müdür Çeviri İngilizce
10,989 parallel translation
- Lizzy, Müdür'ün ofisine girdin ve ona Mesnet ile gözdağı verdin.
You walked into the director's office and played The Fulcrum.
Müdür Cooper'e aracına kadar eşlik edin.
Escort Director Cooper to his car.
Bu yüzden seni, bu görev gücünün Müdür Vekili olarak tayin ediyorum.
Which is why I'm naming you as acting director of this task force.
Ajan Cooper yeniden işinin başına dönecek ve Müdür'e, Raymond Reddington'a dokunmayacağını söyleyeceksin.
You're going to reinstate Cooper, and convey to the Director that he is not to touch Raymond Reddington.
Müdür ona güvenmedi. O yüzden Fitch bana ulaştı.
That's why Fitch reached out to me.
- Müdür mü?
- The Director?
Müdür, Mesnetin Reddington'da olduğuna hiç inanmadı.
- The Director never believed Reddington had the Fulcrum.
Müdür gözetmenlik yapacak.
- School. Headmaster will oversee it.
- Program değişikliği. Müdür bugüne istedi.
The Director ordered it for today.
Merkez yaptığımız işleri beğeniyor ve beni emniyet müdür yardımcılığına yükseltmek istiyor.
Downtown likes the work we've been doing, and they want to bump me up to deputy chief.
Müdür Henshaw.
Director Henshaw.
Ben Dave Teagues. Sizlere müdür odasından sesleniyorum.
This is Dave Teagues here, coming at you from the principal's office.
Merhaba müdür Cameron.
Hi, principal Cameron.
- Ceset ise Pettigrue'nin kampanya Müdür'ü Benjamin Greer tarafından bulundu.
... The body was, in fact, discovered by Pettigrue's campaign manager, Benjamin Greer.
Kısa bir süre önce Müdür'ün arabasına bir şey yerleştirdim.
Not long ago I put something in the Director's car.
Müdür benim.
I'm the manager.
Müdür beni tanıyor.
The manager knows me.
Güzel, esmer,... bir vakıf okulunda müdür olarak çalışıyor.
She's pretty, brunette, works as a principal at a charter school. Really?
Babam müdür olarak orayı devralmamı istiyor ama...
Dad wants me to take over as manager, but...
Evet, Theo FBI sistemine girdiği için Müdür iletişimleri kestirdi.
Yes. The director's instituted communications blackout because Theo's hacked into the FBI.
Geçen hafta aracını haşat ettim diye müdür cezalandırıyor.
Warden's punishing me for scraping up the van on last week's run.
Her zaman son birkaç haftada ki gibi gürültülü müdür?
And is it always as boisterous as it's been the last few weeks?
Meraklı bir müdür işine burnunu sokabilir.
There could be a flood, a nosy manager.
-... ve müdür.
-... and the headmaster.
200 dolara alabilmemiz mümkün müdür acaba?
Is there any way we can have it for 200 bucks?
Güney California Üniv'de elektronik mühendisi ve fizikçi olarak çalışırken aslında zamanda geriye yolculuk mümkün müdür öğrenmek istiyor.
AND AS A PROFESSOR OF PHYSICS AND ELECTRICAL ENGINEERING AT THE UNIVERSITY OF SOUTHERN CALIFORNIA, HE'S ACTUALLY TRYING TO WORK OUT
Hiçbir kadın, Quantico Müdür Yardımcısı'ndan yüksek puan elde etmedi.
No woman has gotten higher than the Assistant Director of Quantico.
Tavsiyesini Müdür'ün bizzat kendisinin yazdığını biliyor musun?
You know the Director himself wrote his recommendation?
Müdür Yardımcısı beklemenizi istiyor.
The Assistant Director wants you to stay behind.
Müdür Yardımcım.
Assistant Director.
Müdür Yardımcım!
Assistant Director!
Müdür Yardımcısı harbiden bunu onaylıyor mu?
The Assistant Director actually approve all this?
Belki de siz Müdür Yardımcısı için çalıştığımın farkında değilsiniz.
Perhaps you're unaware... I used to work for the Deputy Director.
Sahiden de Müdür Yardımcısı'nın aramalarını açacağına inanıyor musun?
So do you genuinely believe the Deputy Director is taking your calls?
Mümkün müdür acaba?
Can you do that for me?
... ister müdür yardımcısı ister aday ajan her zaman bilmediğini bilen birilerinin olduğunu gösterir.
Assistant Director or Agent Trainee, there is always someone who knows something you don't.
Eski bir müdür yardımcısı olarak kılık değiştirip, iki ajanı etkisiz hale getirerek nakil arabasını ele geçirip teröristin kaçmasına yardım mı ettin?
Did you, a former Assistant Director, disguise yourself, take out two guards, commandeer a prison transport, and help a suspected terrorist escape?
Müdür Yardımcısı ile bağlantısı nedir bulmamız gerekiyor.
We need to discover what his connection is to the Assistant Director.
Ee, peki... Müdür Yardımcısı'nı mı gizlice dinliyorsun?
So, what... you're spying on the Assistant Director?
Aslında Müdür Yardımcısı bir görev olarak kendisini bize takip altına aldırdı.
The Assistant Director actually had us surveilling her for an assignment.
Müdür Yardımcısı ile ne istersen yap.
So do whatever you want with the Assistant Director.
Müdür yardımcısı özel bir arkadaştır.
The E.A.D. is a personal friend.
Baş Müdür Yardımcısı Haas.
E.A.D. Haas.
Müdür Yardımcısı O'Connor.
A.D. O'Connor.
Baş Müdür Yardımcısı Haas.
Executive Assistant Director Haas.
Baş Müdür Yardımcısı ile umduğum bir tanışma değildi.
Well, it just wasn't the intro to the Executive Assistant Director that I had hoped for.
Özel Ajan Booth'a çok uğraştığı kariyerini geri verirsen duyduğum her şeyi unutur artık ne babamı ne de seninle ve Baş Müdür Yardımcısıyla olan ilişkisini araştırırım.
I'll forget about everything I heard, stop looking into my father, his relationship with you and the E.A.D. if you let Special Agent Booth get back the career that he worked so hard for.
Sana söylüyorum dostum, kalıcı müdür yardımcısı olmaya bir tık ötede gibisin.
I'm telling you, man, you're like one click away from permanent E.D.
Müdür Yardımcısı Granger.
Assistant Director Granger.
- Müdür Shepard öldürülmüştü.
Director Shepard was murdered.
Müdür öldürülmüş.
I heard the Commissioner was killed.