Mühendis bey Çeviri İngilizce
59 parallel translation
İyi günler, Mühendis bey.
Good afternoon, Mr engineer.
İyi eğlenceler, Mühendis bey.
Enjoy it, Mr. Engineer.
" Evet, Mühendis bey.
'Yes, Mr. Engineer.
Biz de attık, Mühendis bey.
We did it ourselves, Mr. Engineer.
Mühendis bey, gelin erkek erkeğe konuşalım.
Mr. Engineer, let's talk man to man.
Yanılıyorsunuz, Mühendis bey.
You are wrong, Mr. Engineer.
Mühendis Bey ile konuşmak üzere geldik.
we have come to speak with Mr. engineer
Mühendis bey hep bu hıyar yüzünden...
Engineer this beast...
Affedersiniz mühendis bey.
Excuse me, engineer
Mühendis Bey'in bunlar.
This belongs to Mr Engineer.
Mühendis bey?
Mr Engineer?
Mühendis bey, efendim eskiden tüm bu alanlar çeltik tarlalarıydı.
Mr Engineer, sir, all these fields used to be paddy fields in the old days.
Mühendis bey, orası yanlış yol!
Mr Engineer, that's the wrong way!
Mühendis bey, önerilen yer burası.
Mr Engineer, the proposed site is over here.
Mühendis bey, yanlış.
Mr Engineer, this is wrong.
Mühendis bey...
Mr Engineer...
Beni sevmiyor musun, mühendis bey?
Do you dislike me, Mr Engineer?
Bekle, mühendis bey!
Wait, Mr Engineer!
Mühendis bey, bu taraftan!
Mr Engineer, this way!
Yanılmadığına emin misin, mühendis bey?
Are you sure you're not mistaken, Mr Engineer?
Buraya, lütfen, mühendis bey.
Here, please, Mr Engineer.
Mühendis bey!
Mr Engineer!
Çıkın, mühendis bey!
Come on, Mr Engineer!
Mühendis bey, şantiyeye dön.
Mr Engineer, return to the site.
Hayır, seni suçlamaya çalışmıyorum mühendis bey.
No, I'm not trying to blame you, Mr Engineer.
Günaydın mühendis bey.
Good morning engineer...
- Önce siz mühendis bey. Pekala.
After you, engineer.
Merak etmeyin, Mühendis Bey.
Do not worry ; are resistant.
Sizinle tanıştığımdan beri Mühendis Bey.
Since I met you, Mr. Engineer.
Aşk asla düz bir çizgide seyretmez Sayın Mühendis Bey.
Love's course is never a straight line... Mr. Engineer.
Mühendis Bey, çay ister misin?
would you Iike tea?
Mühendis Bey için bir süt kasen var mı?
Do you have a milk bowl for the engineer?
Mühendis Bey, kaseyi geri getirin diyor.
She says to bring the bowl back.
Mühendis Bey, merhaba.
hello, engineer.
Mühendis bey söylediğim gibi.
Then, do as I told you.
- Evet, Mühendis Bey.
- Yes, Mr. Engineer.
- Çift vardiya çalışabilir miyim, Mühendis Bey?
- Can I work here at nights too, Mr. Engineer? !
Bu gece çalışabilir miyim Mühendis Bey?
Can I stay here at night, Mr. engineer?
Biliyor musunuz mühendis bey, benim babam da göçmendi.
You know, engineer, also my father emigrated.
Mühendis bey, siz rahatınıza bakın. Bu saatte temizlik yapacak halimiz yok.
No, Ing., Do as you like, we do not have to wash the floor now.
Mühendis bey, ama siz rahatınıza bakın! İstiyorsanız kullanabilirsiniz.
But, you., Engineer, if you want, you can use it.
Bekleyin, mühendis bey!
Hold on, engineer!
Beni izleyin, mühendis bey.
Follow me, engineer.
Peki Mühendis Bey, bilgisayarların çocukları kitap okumaktan uzaklaştırdığına katıIıyor musun?
Don't you think computers are taking children away from books?
Landa... sen değil Mühendis Bey, bizim müdür yardımcısı, bir keresinde öğrencisine "Çöp kutusuna at" dediğinde, kız hiç oralı olmadı.
Landa... not you, but that deputy of ours, he told a kid to'bin'some trash and the kid did nothing.
Hatırladın mı Mühendis Bey? Lütfen Baba, Robert nasıI hatırlasın, sen bu olayı diğer Landa ile yaşamışsın.
Dad, he can't remember that because it happened with that other Landa.
Lütfen Mühendis Bey'e saygıIı ol!
Mr Landa,
Nasılsın Mühendis bey?
How are you Mr. Engineer?
Yaparız Mühendis bey.
Sure, Mr. Engineer.
Mühendis Fan Bey'e bakmıştım, Acil!
I'm looking for Engineer Mr. Fan, it's urgent
Tokyo'daki Ueno Hoca, bizim baş mühendis Mase Bey'e yavru Akita bulmak için akıl danışmıştı.
Our chief engineer, Mr. Mase, was asked by his mentor Professor Ueno Hidejiro of Tokyo To find him an Akita puppy
beyefendi 782
beyaz 290
beyler 4544
beyazlar 25
beyim 187
beyin 112
beyaz adam 58
beyaz saray 195
beyinsiz 40
beyaz diş 24
beyaz 290
beyler 4544
beyazlar 25
beyim 187
beyin 112
beyaz adam 58
beyaz saray 195
beyinsiz 40
beyaz diş 24
beyaz çocuk 22
beyzbol 41
beyaz şarap 29
beyfendi 31
beyaz mı 31
beyrut 53
beyefendiler 51
beysbol 33
beytüllahim 20
mühendis 39
beyzbol 41
beyaz şarap 29
beyfendi 31
beyaz mı 31
beyrut 53
beyefendiler 51
beysbol 33
beytüllahim 20
mühendis 39