Normâl Çeviri İngilizce
6 parallel translation
- Yalnızca normâl bir hayat sürmek istiyorum.
- I just want a normal life.
Zoe, selam ver, normâl davran.
Zoe, say hello, normal as you can.
Sen de bir insansın ve bu çok normâl.
I think you're a human being and that's okay.
İzleme cihazını sahte paranın içine yerleştirmişsin. Yetkili birimler normâl olduğunu sanacaktı.
You switch the GPS tracker to the counterfeit money, the authorities think everything's normal.
Mil sayacınıza baktım. John'la birlikte normâl güzergâhınızdan sapmışsınız. Bu süre zarfında paraları değiştirmişsiniz.
I took a look at your odometer and you and John departed from your normal course... at which time, you swapped out the money and he dialed back the odometer, didn't he?
Düşünmeden, sızısız hissedebilmek, ve mutsuz olabilmenin normâl olduğunu anlamaktır.
Be able to feel, without judgment, the pain and understand that It's okay to be sad.
normal 211
normalde 71
normal mi 38
normaldir 23
normal değil 24
normal davran 19
norma 106
norman 553
normandy 17
normandiya 40
normalde 71
normal mi 38
normaldir 23
normal değil 24
normal davran 19
norma 106
norman 553
normandy 17
normandiya 40