English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ O ] / Oldukça etkileyici

Oldukça etkileyici Çeviri İngilizce

512 parallel translation
Oldukça etkileyici.
So much expressivity.
"Gates ve Duval Seyahat Şirketi." Oldukça etkileyici.
"Gates and Duval Travel Service." Has a nice ring to it.
Oldukça etkileyici.
It's quite impressive.
Oldukça etkileyici bir geçmiş.
Probably your opponent, Quimby, conceding the election.
Oldukça etkileyici.
It's quite remarkable.
Oldukça etkileyici.
Almighty.
Oldukça etkileyici değil mi?
Pretty impressive, huh?
Oldukça etkileyici.
Mmm, very impressive.
Dr. Loomis de, farklı karakterlerin aynı yüzle karşısına çıktığında adamımızı oldukça etkileyici sarsacağına hemfikir.
Dr. Loomis agrees that seeing the same faces on different people will shake our man up very effectively.
Her şekilde yine de oldukça etkileyici bir tesadüf gibi duruyor.
It remains, anyhow,.. a quite impressive coincidence.
Ona gelen her şey doğrudan Theresa'nın hayır kuruluşlarına gidecekti. Pekala. Fakat, bilmeniz gerekiyorsa, poliçeler oldukça etkileyici idi.
You have a computer-voice time code on your answering machine, and when I played back the tape, I was able to place the time of the shots at exactly 4 : 02.
Oh, o oldukça etkileyici imiş.
And I'm thinking all day :
Üniformasıyla oldukça etkileyici.
He looks well in his regimentals.
Savaş yıldızınız oldukça etkileyici ama sadece tek bir savaş gemisi.
Your battlestar is quite impressive. However, it is but a single warship.
Bu arada oldukça etkileyici bir gösteriydi.
By the way, that was very impressive.
Oldukça etkileyici, bence.
Quite effective, I thought.
Oldukça etkileyici biri.
He's a great admirer of mine.
- Oldukça etkileyici ha?
Quite impressive, huh?
Önemsiz bir subay olduğumdan onunla pek işim olmazdı, fakat onun oldukça etkileyici, hayat dolu ve yürekli bir kız olduğunun farkındaydım.
As a junior officer I had little to do with her, but I was aware that she was a most charming, most vivacious and spirited girl.
Oldukça etkileyici.
Very impressive.
Oldukça etkileyici.
Well, that's pretty cool.
Oldukça etkileyici bir gençsin.
You're quite an impressive young man.
Küçük dostun oldukça etkileyici.
He is charming, your little friend.
oldukça etkileyici görünüyor.
IT SOUNDS... FASCINATING
Oldukça etkileyici James.
Pretty impressive, James.
Oldukça etkileyici.
One explosion.
Bilim konusundaki yeteneklerin oldukça etkileyici..
Your talent for science is very impressive.
Oldukça etkileyici.
It is rather fascinating.
Oldukça etkileyici.
Pretty impressive.
Bu oldukça etkileyici.
That's pretty impressive.
İsyan etme oranı oldukça fazla... Ama iş referansları oldukça etkileyici.
He has a few incidences of insubordination... but his credentials are very impressive.
Bu da diğer banyo, bence oldukça etkileyici bulacaksınız.
Another bathroom here, which I think you'll find very impressive.
- Şey, oldukça etkileyici, fakat bazı sorularımız var.
- It's very impressive, yes... But we need to ask you a few questions.
Kaptanınız oldukça etkileyici.
Your Captain is most impressive.
Peki, bu oldukça etkileyici genler var.
Well, that's pretty impressive genes.
Oldukça etkileyici bir sahne ortaya koydun.
You've built yourself something impressive.
Oldukça etkileyici, değil mi?
Pretty impressive, huh?
Kulağa oldukça etkileyici geliyor.
It sounds pretty intense.
Bu oldukça etkileyici Bay Worf ;
This is very impressive.
- Notları oldukça etkileyici.
- Her transcript is impressive.
Bazılarına göre oldukça etkileyici biriydi.
She was quite an inspiration... to some.
Manganız oldukça etkileyici.
Your squadron is quite impressive.
Oldukça etkileyici bir virüstü.
It's quite an impressive virus.
Seni oldukça etkileyici buldum.
I find you incredibly attractive.
Oldukça etkileyici.
They're mighty impressive.
Silahların etkileyici oldukça etkileyici.
Your weapons are impressive. Too impressive.
- Oldukça etkileyici.
- That's pretty impressive.
- Oldukça etkileyici.
- They look pretty good.
Oldukça etkileyici biri... ve üstelik çok da kibar biri. - Bu, bir felaket, ben Pency... için bunu hayal etmedim.
He has a charming temper... and, after all, a comfortable income.
Etkileyici. Ama oldukça imkansız.
Fascinating, but quite impossible.
Oldukça etkileyici.
Quite impressive.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]