English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ O ] / Ona güveniyorum

Ona güveniyorum Çeviri İngilizce

569 parallel translation
Ona güveniyorum.
I have faith in him.
- Ona güveniyorum.
- I trust him.
İşte böyledir. Fakat ona güveniyorum.
That's how she is, but I trust her.
Çünkü ona güveniyorum, Pinky.
Because I trust him, Pinky.
Ama ona güveniyorum.
No, I trust her.
Ama ona güveniyorum.
I'm counting on her.
Ona güveniyorum, bir işe yaraması açısından onun için bir fırsat.
I trust him, and it's a chance for him to make himself useful.
Ben ona güveniyorum.
I trust him.
Kendisi zaten burada, ve ben ona güveniyorum.
- He's already here, and I trust him.
Ona güveniyorum.
I trust him.
Ona güveniyorum.
Well, uh... I... I trust him.
Ben ona güveniyorum.
I'm going with him.
Ona güveniyorum ve sonuna kadar onu destekliyorum.
I count upon him and lean heavily upon him.
Ona güveniyorum.
I'm counting on that. Two ambulances.
Ben de ona güveniyorum.
I'm countin'on it.
Ona güveniyorum.
I trust her. She would never do anything to hurt me.
- Ona güveniyorum.
- I trust him, that's all.
Komik olan hala ona güveniyorum. Ne sıklıkta böyle şeyler yapıyor?
Well, how often does he do things like that?
Ona güveniyorum. Herhangi bir hava yarığı veya burgaç arayın.
Lian, scan for any air disruption or vortex.
Ben de ona güveniyorum.
I'm counting on it.
Ve evet ben ona güveniyorum.
AND I DO TRUST HIM.
- Ona güveniyorum
I trust him completely.
Ona güveniyorum.
I trust her
Ben ona güveniyorum Pino.
I trust him, Pino.
Ona güveniyorum.
I trust her.
Ona güveniyorum, tamam mı? Kuzeninize güvenmiyorum.
I trust him, which is more than I can say for your cousin...
Ona güveniyorum.
I trust it.
Gerçekten, ona güveniyorum.
I trust him, really.
- Evet, ona güveniyorum.
- Yeah, I trust him.
Ona güveniyorum.
I trust him. I don't wanna lose my voice.
Onu biliyorum, ona güveniyorum
So knowing, so trusting
Karımı seviyor ve ona güveniyorum.
I love my wife, and I trust my wife.
O bana güvendi, ben de ona güveniyorum.
He trusted me, and I trust him.
Hayır, bunu yapamazsın, ona güveniyorum.
[Ben] No, hey, you can't trust him.
Ayrıca ona güveniyorum.
And I trust her.
Ona bu yüzden güveniyorum.
That's why I trust him.
Bunun karşılanması için senin parlak yeteneklerine güveniyorum, ya da ona bir baba bul.
I'll depend on your astute abilities to supply him with that. Or find him one.
Ona kendim kadar güveniyorum.
As for myself.
Onu derinden seviyorum ve ona tamamen güveniyorum.
I love him deeply, and I trust him totally.
- Ona güveniyorum.
I trust the dude.
- Ben ona sizden çok güveniyorum.
- I believe him more than you
Ona bu adamdan daha çok güveniyorum.
I trust her a lot more than I trust him.
- Ben ona her açıdan güveniyorum.
- I trust him in every way.
Ona gerçekten güveniyorum.
First guy I feel I can really trust.
Ona tamamen güveniyorum.
I trust him completely.
Ona çok güveniyorum.
I'm counting on it.
Bundan hoşlanmadığını biliyorum Tom ama ona senin kadar güveniyorum.
I know you don't like it, Tom, but I trust Verna as much as I trust you.
Siz iskeledeki kargaşayı kullandınız. Bundan dolayı, ona sizden daha fazla güveniyorum.
You used to mess up the pier, therefore, I trust him more this time.
Güveniyorum ona.
I trust her.
Ona güveniyorum.
Lacey " s made good with me.
- Ben de ona sonuna kadar güveniyorum, Cleon.
- And I still trust him with my life, Cleon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]