English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ P ] / Pantolonunu giy

Pantolonunu giy Çeviri İngilizce

147 parallel translation
Luigi'nin pantolonunu giy.
Wear a pair of Luigi's.
Hadi pantolonunu giy, Spartacus.
- Put your pants on, Spartacus.
Pantolonunu giy.
Put your pants on.
Pantolonunu giy, şef.
Put your pants on, Chief.
Pantolonunu giy, evlat.
Put your pants on, boy.
Pantolonunu giy, seni Brooklyn'e götüreceğiz.
Put your pants on, we're taking you to Brooklyn.
Acele et.Pantolonunu giy. Nasıl?
- Hurry up, get your pants on.
Pantolonunu giy.
Get your pants.
Pantolonunu giy!
Put your pants on!
Callahan, pantolonunu giy ve doğruca şehir morguna gel.
Put your pants back on, Callahan, and come to the city morgue right away.
Pantolonunu giy, Al.
Pull your pants up, Al.
Pantolonunu giy!
Get your pants on!
Şimdi pantolonunu giy.
Now put your pants on.
Pantolonunu giy ve ellerin havada dışarı çık!
Put on your pants, and come out with your hands up!
Pantolonunu giy!
Put your pants back on!
Git pantolonunu giy tamam mı?
Go put on your pants, OK?
Pantolonunu giy, Tanrı aşkına! .
Put on your pants, for heaven's sak e.
Al, pantolonunu giy.
Here, put your pants on.
- Pantolonunu giy.
- Put your pants on.
yeni gömleğini ve kadife pantolonunu giy.
Put on your new shirt and corduroy slacks.
Lütfen pantolonunu giy.
Please put on your pants.
Pantolonunu giy.
Pull your pants up.
Git lastikli pantolonunu giy.
Go put on your elastic pants.
- Tanrı aşkına, pantolonunu giy.
- Put on your pants, for God's sake.
Pantolonunu giy.
Get your pants on.
Onun için hadi git pantolonunu giy ve biraz parfüm sürün, tamam mı?
So go put on some pants and some Canoe, okay?
Evet. Pantolonunu giy. Babacık için yavaş yavaş giy.
Oh, yeah, put your pants on slow for daddy.
Pantolonunu giy.
Put on your pants.
Dewey, pantolonunu giy, bayım.
DEWEY, PANTS ON, MISTER.
Timmy git şu pantolonunu giy geri. Yoksa seni fena yapacağım.!
Timmy, go get your pants on, or I'll beat the crap out of you!
Hadi pantolonunu giy,
Just please put on your pants.
Kahrolası pantolonunu giy.
- Put your goddamn pants on.
Bir daha sana pantolonunu giy dersem kahrolası pantolonunu giy.
Next time I say to keep your pants on, keep them on!
Julian pantolonunu giy.
- Julian, pull your pants up.
- Hemen pantolonunu giy.
- Pull your pants up!
Pantolonunu giy.
Pants up.
Pantolonunu giy.
Put some pants on.
"Pantolonunu giy. Şık kutumuza dokunma, Zoidberg." diyorlar.
"Put on pants, Zoidberg!" "Don't touch our fancy box, Zoidberg".
Alvin, pantolonunu giy.
Alvin, get your pants on.
Tamam, pantolonunu giy bakalım Lex.
Come here. Okay, take your panties off, Lex.
Pantolonunu giy.
Remets ton pantalon.
Birayı kaldır, şortunu çıkart ve pantolonunu giy.
Beer off your belly, hand out of your boxers, put on some pants.
Sen pantolonunu giy.
Just put on some pants.
Giy şu pantolonunu!
Put your pants back on!
Pantolonunu güle güle giy.
- Enjoy your pants.
Frankie pantolonunu giy.
Frankie, pull your pants up.
Giy pantolonunu!
Put them back on!
Tanrı aşkına, giy şu pantolonunu.
Oh, for God's sake put your pants on
Pantolonunu yukarı çek ve doğru düzgün giy.
Pullyour pants up andwear them right.
Şimdi pantolonunu giy.
NOW PUT YOUR PANTS ON.
Giy şu pantolonunu, giy!
Put them on! Put them on!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]