English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ P ] / Paran var mı

Paran var mı Çeviri İngilizce

1,320 parallel translation
Şoföre verecek paran var mı?
Do you have one and six for the driver?
Paran var mı?
You got any money?
Hiç paran var mı?
Do you have any money?
Bozuk paran var mı?
You got any cash?
Bozuk paran var mı? Hayır George.
- Do you have any change?
Hiç paran var mı?
You got any money?
Paran var mı?
You got money?
Kaybedecek paran var mı?
You got any money to lose?
- Paran var mı?
- Got any money?
Paran var mı?
Got some cash?
Tamam. paran var mı?
OK. Have you got any money?
- Paran var mı?
- You got any money?
- Bozuk paran var mı?
- Got an spare change?
Bozuk paran var mı?
Got any spare change?
Bahse girecek paran var mı?
You don't have any money to bet.
Hiç paran var mıydı?
Did you have any money?
- Paran var mı yok mu?
- Do you have the money or not?
Paran var mı?
Do you have any money?
- Paran var mı?
- Do you have any money?
Şeker makinesi için bozuk paran var mı?
Do you have change for the candy machine?
- Şeker makinesi için bozuk paran var mı?
Do you have change for the candy machine?
Mike, başka bozuk paran var mı?
MIKE, CAN I HAVE ANOTHER PENNY? Paul :
- Bir çay için paran var mı?
- Got the price of a cup of tea?
Paran var mı?
Do you have money?
Paran var mı?
Have you got money?
- Paran var mı?
- Have you got money?
- Paran var mı bakalım?
- You got any money?
- Paran var mı?
I got good reason.
- Hiç paran var mı?
- You got any money?
Yeterinli paran var mı?
Do you have enough money?
- Paran var mı? - Bir şey yapmayacağım,... biraz uyuyacağım sadece.
- Not to do anything, just for a nap.
- Bozuk paran var mı?
- Got change? '
Müzik plağı için bozuk paran var mı?
Got a quarter for the juke? '
- Senin paran var mı?
- Do you have money? '
Paran var mı?
Do you have the money?
Paran var mı?
Have you got any money?
Bundan hoşlanmıyorsan, Kasım'da bir seçim var... ve sen paranı buna yatırabilirsin ve onu Wallace'a ver.
If you don't like it, there's an election in November and you can take your money out in the open and give it to Wallace.
Bu işime gelmez ama paran cebinde kalsın. Param var benim!
I'm only hurting myself, but save your money.
Bu kadar mı paran var?
Is that all you got, huh? Is that all you got?
Oraya varıncaya kadar paranı vermeyeceğim.
I'm not gonna pay you till I get there.
Bu dağ tırmanışı için paranız var mı çocuklar?
Do you boys have any money for this mountain climbing?
Bozuk paranız var mı?
Spare some change?
Paran var mı?
He's afraid.
Bozuk paranız var mı?
Can you spare any change?
Kadınlarınız, sizi terk etmiyor ve bizim kadınlarımız gibi sıvışıp gitmiyor. Çünkü kadınını tutacak kadar paran var.
Your woman doesn't leave you and slip away like our women, because you had money to keep your woman.
- Paranız var mı?
- You got money?
Senin paran mı var?
You have money?
Bozuk paranız var mı?
Any spare change?
- Bozuk paranız var mı?
- You got any change for the meter?
Paranız var mı?
Do you have the money?
Madam, paranız var mı?
Ma'am, you got any money?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]