English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Q ] / Qu

Qu Çeviri İngilizce

365 parallel translation
Arrêtez ça avant qu'on ait fini de dîner.
Arrêtez ça avant quon ait fini de dîner.
Où est-ce qu'il est encore?
Où est-ce quil est encore?
Qu'est-ce qu'il y a?
Quest-ce qu ´ iil y a?
Ne arzu ererdiniz?
Qu'est-ce que ces messieurs désirent pour dà ® ner?
Mösyö, bu ne şıklık!
Oh, monsieur, qu'il est grand!
Qu'est-ce que c'est, monsieur?
Qu'est-ce que c'est, monsieur?
" Les baisers sont comme des bonbons... qu'on mange parce qu'ils sont bons.'"
"Les baisers sont comme des bonbons... qu'on mange parce qu'ils sont bons."
- Süt! - Nasılsın?
- Qu'est-ce que c'est?
Neler oluyor böyle?
Mais qu'est-ce qui se passe?
Bu beyefendi buraya bana sorular sormaya gelmiş.
This gentleman Came here to ask me A lot of qu estions.
Evet, çocukları oldum olası çok sevmişimdir.
Yes, yes, i've always Had qu ite a fon dn ess For ch i ldren, you know.
Asıl mesele, Barbara, onlar varken ne yapıyorsun?
QU ESTION IS WHAT DO YOU DO WITH THEM?
Kendine içki koymayacaksan, bari otur ve sessiz ol, olur mu?
IF YOU WON'T F IX YOURSELF A DRINK, S IT DOWN AND BE QU I ET.
Tüm dostlarım ölü, elini eteğini çekmiş ya da unutulmuş sanıyordum.
IT'S QU ITE HAPPY. THANK YOU FOR THE WEATHER REPORT
Allenby!
YOU? QU ITE A PLACE YOU'VE GOT HERE.
Aktive etmene falan gerek yok, o işi hava halledecek.
THAT WILL ANSWER ANY OF YOUR QU ESTIONS.
Ama düşündüğün için nezaketin için teşekkür ederim.
THANK YOU. YOU'RE QU ITE WELCOM E, CORRY.
Kaptan, büyük sandıkta ne var?
I'M NOT QU ITE SURE, REALLY. MAYBE IT'S J UST AN I LLUS ION.
Bir de pamuk helva, dondurma ve orkestra konseri.
AND THE BAND CONCERT. NOTHING QU ITE AS GOOD EVER.
Bunun kadar güzel bir şey yok.
NOTHING QU ITE AS GOOD AS SUMMER AND BEING A KI D.
Ama kimliğimle ilgili bir mesele var.
YOU SEE, THERE'S SOME QU ESTION ABOUT MY I DENTITY.
- Yardım edin! Yardım edin!
GET HIM OUT OF THERE, QU ICK.
Karanfil nasıl olur?
? Qu? carnations tell me?
Sence hoş bir konu değil mi?
Qu? Want to talk? Plant.
Şu listeye bakalım, tamam.
Let's take a look. - Hello Qu?
Bu gece kimi yemek istersiniz?
? Qu? you like?
Ama tüm bunların içeride olanlarla ilgisi yok ki.
? Qu? that got to do with what happened ah?
Sen salağın tekisin.
You are an idiot. ? Qu?
Ne yaptı?
? Qu? has done?
Polisin burada ne işin var?
Qu? est? n doing here?
Püf diye duman olup yok olmayacağından emin olsaydım.
QU I ET AND PEACEFU L. YOU MEAN YOU LIKE IT HERE?
11 aydır burada bulunduğunuzdan, zam almanızın vaktidir diye düşündüm.
A RAISE, MR. PECKIN PAUG H? QU ITE RIGHT, BEVIS.
Söyleyecek pek bir şey yok, öyle mi?
YOU'RE A QU I ET ON E, AREN'T YOU?
- Öğretmenim.
QU I ET ONES, NO ISY ONES.
O gece çığlık atışınızı duydum.
I HAD QU ITE A CRUSH ON YOU. I LIVED IN THE SAM E APARTM ENT BU I LDING.
Harika bir çocuğunuz var, Bayan Frances. Harika bir çocuk.
YOU HAVE QU ITE A BOY THERE, FRANCES.
Mümkünatı yok. Tamamen senin.
ISN'T THERE SOME WAY WE CAN QU I ET IT DOWN?
Qu ´ est-ce qu ´ il se passe?
Qu'est-ce qui se passe?
Qu'est que c'est, "siğiller"?
Qu'est que c'est, warts?
Evet.
C'est qu'il veut manger!
Qu'est-ce que c'est? "Geyik yaparız"?
Qu'est-ce que c'est? "Dig you later"?
Çok etkiliydi.
Yes, it's qu ite a p itch, Very effective.
Özür dilerim.
WHEN IT'S QU I ET.
Ne demek istediğimi anlıyor musun, bebek?
FOR THE QU I ET TYPE. GET WHAT I MEAN, BABE?
Merhaba Doktor Farb.
? Qu?
Bu dükkan yankı mı yapıyor?
You see? ? Qu?
Ne oldu?
? Qu?
Sana iki dolar zam yapıyorum.
? Qu?
- Zam mı, Bay Peckinpaugh?
QU ITE RIGHT.
Bu da tuhaf.
OH, NO NOTHING'S WRONG. EXCEPT IT'S QU ITE CO I NCI DENTAL.
Büyümüş de küçülmüş sanki.
YOU GOT QU ITE A BOY.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]