English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Saçma sapan konuşuyorsun

Saçma sapan konuşuyorsun Çeviri İngilizce

112 parallel translation
- Saçma sapan konuşuyorsun.
- You're babbling.
- Algy, her zaman saçma sapan konuşuyorsun.
Algy, you're always talking nonsense.
- Saçma sapan konuşuyorsun.
You're talking crazy.
Saçma sapan konuşuyorsun Eduard.
It's all right for you, Eduard.
Sen asıI saçma sapan konuşuyorsun.
Been yakking ever since I came in here.
Rose, saçma sapan konuşuyorsun.
Rose, you're just talking nonsense.
Niye saçma sapan konuşuyorsun?
Oh, what are you talking so crazy?
- Saçma sapan konuşuyorsun.
- You speak absurdities.
Saçma sapan konuşuyorsun.
You don't know what you're talking about.
- Saçma sapan konuşuyorsun Jeremy.
- Jeremy, you are so full of shit!
Hala saçma sapan konuşuyorsun.
This all doesn't make any sense.
Saçma sapan konuşuyorsun. Palavra atıyorsun.. Ne kadar çok çocuğun olursa..
Come on, that's nonsense, you're talking bullshit... because the more children you have... the faster the end will come.
Saçma sapan konuşuyorsun.
You're talking crazy.
100 yaşına gelmişsin, ama saçma sapan konuşuyorsun!
You have 100 years, and you speak nonsense!
Saçma sapan konuşuyordun, şimdi daha da saçma sapan konuşuyorsun.
You were full of shit in the joint and you're even more full of shit now.
- Saçma sapan konuşuyorsun.
- You ain't kiddin'.
Saçma sapan konuşuyorsun, evlat.
You talking piffle, son?
Hala saçma sapan konuşuyorsun.
You're still talking nonsense.
- Saçma sapan konuşuyorsun.
- You are saying nonsense.
Janet, saçma sapan konuşuyorsun.
Janet, you're spazzing off on me.
- Çünkü saçma sapan konuşuyorsun!
'Cause you're bullshitting me!
Neden saçma sapan konuşuyorsun?
Why do you say stupid shit like that?
- Evet, ama sen saçma sapan konuşuyorsun.
- Yeah, but you talk a pile of shit.
Saçma sapan konuşuyorsun.
You're talking daft now.
- Hep saçma sapan konuşuyorsun.
I just told you to hold it for me! You keep on talking rubbish.
Dahası, saçma sapan konuşuyorsun.
All the worse. Then you blather on so.
Ethan, saçma sapan konuşuyorsun.
Ethan, you're not making any sense.
Niçin saçma sapan konuşuyorsun?
Why do you talk funny? ?
Saçma sapan konuşuyorsun.
All of your talk is ridiculous. Why?
Aptalca davranıyorsun, Lola. Saçma sapan konuşuyorsun. Benden özür dilemelisin, Lola.
You're being silly, Lola, you're talking nonsense!
Saçma sapan konuşuyorsun.
That's a lousy fucking thing to say.
Saçma sapan konuşuyorsun.
Man, you're whistlin'Dixie.
Hiç durmadan saçma sapan konuşuyorsun.
You spout BS on a continuous basis.
- Saçma sapan konuşuyorsun.
- You don't know what you're talking about.
Saçma sapan konuşuyorsun!
You talk crap!
- Algy, her zaman saçma sapan konuşuyorsun.
- Algy, you're always talking nonsense.
Çıkıyorsun, saçma sapan konuşuyorsun ve bir kral gibi yaşıyorsun.
You go on, talk a bit of rubbish, and live like a king.
eden böyle saçma sapan konuşuyorsun?
Why do you speak such nonsense?
Neden saçma sapan konuşuyorsun?
Why you talk : "blah, blah, blah"?
- Saçma sapan konuşuyorsun.
You're talking bullshit.
- Saçma sapan konuşuyorsun.
No, you're just not living the same war as me.
- Saçma sapan konuşuyorsun.
You're talking nonsense.
Saçma sapan konuşuyorsun.
You're not making any sense.
Saçma sapan konuşuyorsun.
Such shit you talk.
Saçma sapan konuşuyorsun.
- You are not making any sense!
Saçma sapan konuşuyorsun.
You're talking nonsense, dear.
- Saçma sapan konuşuyorsun.
- What a crock.
Çok fazla konuşuyorsun, saçma sapan ve kinle.
You are too much ; repaying kindness with a grudge
Saçma sapan konusuyorsun benimle...?
You talk rubbish with me...? I'll slit your tongue!
Saçma sapan konuşuyorsun.
- Bullshit.
Saçma sapan şeyler konuşuyorsun.
You're talking a whole lot of rubbish.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]