Saçmalığın daniskası Çeviri İngilizce
350 parallel translation
Saçmalığın daniskası.
Pure hooey.
Saçmalığın daniskası!
That's just dumb!
Saçmalığın daniskası.
Pile of crap.
Hakikaten zavallı çocuğun çarmıha gerili olduğu düşüncesi gözlerimi yaşartıyor,... bundan başkalarına bahsedince saçmalığın daniskası haline gelse bile.
In truth, the thought of that poor boy on the cross brings a tear to my eye, even if it would smack of the ridiculous if I told it to others.
Saçmalığın daniskası.
That's a lot of crap.
Saçmalığın daniskası.
That's bullshit.
Hayır Müfettiş saçmalığın daniskası bu.
No, Inspector,... that's a bit too much of a jump.
Saçmalığın daniskası!
What a bunch of crap!
İnsanların üzerinde biyolojik deneylerin yapıldığı nükleer savaş sonrası insan yapılandırma programı uygulandığı saçmalığın daniskasıdır!
The idea that biological experiments on people have been used in a post-nuclear humanity reconstruction program... is absolute rubbish! A lie!
Aptallaşma. Saçmalığın daniskası.
Don't be silly.
Saçmalığın daniskası.
That's ridiculous.
- Saçmalığın daniskası.
- It's horseshit.
Saçmalığın daniskası.
Panther piss.
- Saçmalığın daniskası.
It's a load of crap.
Saçmalığın daniskası bu!
That is nonsense.
Bu, saçmalığın daniskası, Blackadder!
This is completely ridiculous, Blackadder!
Saçmalığın daniskası!
That's such absolute bullshit!
Saçmalığın daniskası.
This is bullshit.
Saçmalığın daniskası.
What a bunch of crap.
- Saçmalığın daniskası!
- That's codswallop!
Saçmalığın daniskası!
That's bullshit!
O liste saçmalığın daniskası.
That Black Book is a bunch of bullshit.
Saçmalığın daniskası!
Bull hockey!
Saçmalığın daniskası dostum!
Bullshit, man!
- Bu saçmalığın daniskası, tamam mı?
- That's bullshit.
Hayır, bu saçmalığın daniskası.
Nah, that's a load of crap.
"Kraliçe ve ülkem için" - "saçmalığın daniskası."
" "Queen and Country" "-" that's bullshit. "
Bu saçmalığın daniskası.
That is complete horseshit.
- Saçmalığın daniskası yaptığınız!
- Let's be calm for one second.
Saçmalığın daniskası!
That's madness!
Lena, bu saçmalığın daniskası.
Lena, that's nonsense!
Saçmalığın daniskası.
You're a load of crap.
Saçmalığın daniskası.
That's a load of shit.
Bunların hepsi de, saçmalığın daniskası.
That's all rubbish.
Benim bu işteki rolüm saçmalığın daniskası oldu.
The role meant I was the axis of the farce.
Saçmalığın daniskası!
What bullshit!
Saçmalığın daniskası ulan!
Fucking bullshit, man.
Saçmalığın daniskası bu!
For crying out loud!
Bu saçmalığın daniskası!
This is the bullshit of all bullshits!
Saçmalığın daniskası.
It's so obvious. It's a big bowl of wrong.
- Saçmalığın daniskası.
- This is ridiculous.
- Saçmalığın daniskası.
- Full of blarney.
Saçmalığın daniskası!
Bullshit.
Saçmalığın daniskası!
It's so stupid.
Danny, saçmalığın daniskası ne anlama gelir?
Danny, what top top bullshit means?
Bu saçmalığın daniskası, sizi lanet olası piçler!
This is fucking insane, you cocksucking motherfucker!
Tanrı için cinayet işlemenin sadece korkunç bir cinayet olmadığını söylemek istiyorum. Aynı zamanda tamamen saçmalığın daniskası.
I want to say that killing for God is not only hideous murder, it is also utterly ridiculous.
Tıp dünyasına... Saçmalığın daniskası Greg.
Oh, it's a load of crap, Greg.
Savaş istediler, şimdi de kaçıyorlar. Saçmalığın daniskası yani.
Picking a fight and running away, how lame is that.
Saçmalığın daniskası.
Total bullshit.
Saçmalık bu! Hem de saçmalığın daniskası!
Shuichi is the name I've adopted in the Human Realm.
saçmalık 1235
saçmalama 1352
saçma 804
saçmalıyorsun 156
saçmalama lütfen 25
saçmalıyorum 21
saçmalıyor 21
saçma sapan konuşma 57
saçmalamıyorum 22
saçma sapan konuşuyorsun 17
saçmalama 1352
saçma 804
saçmalıyorsun 156
saçmalama lütfen 25
saçmalıyorum 21
saçmalıyor 21
saçma sapan konuşma 57
saçmalamıyorum 22
saçma sapan konuşuyorsun 17