English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Sessiz kalma hakkınız var

Sessiz kalma hakkınız var Çeviri İngilizce

94 parallel translation
Sessiz kalma hakkınız var. Söyleyeceğiniz her şey aleyhinize...
- You will be heard as witness.
- " Sessiz kalma hakkınız var.
- My rights.
Sessiz kalma hakkınız var.
You have the right to remain silent.
- Sessiz kalma hakkınız var. - Baba?
you have the right to remain silent.
- Sessiz kalma hakkınız var. Avukat tutma hakkınız var.
- You have the right to an attorney.
Sessiz kalma hakkınız var.
Okay, lady, listen up. You have the right to remain silent. If you give up the right to remain silent, anything you say can and will be used against you in a court of law.
- Sessiz kalma hakkınız var...
- You have the right to remain silent...
Sessiz kalma hakkınız var. Söyleyeceğiniz her şey aleyhinize...
- You have the right to remain silent.
Sessiz kalma hakkınız var...
- You have the right to remain - - [Chuckles]
Bay Vitti, sessiz kalma hakkınız var. Konuşursanız,... Merhaba.
Mr. Vitti, you have the right to remain silent... oday's my wedding day.
Sessiz kalma hakkınız var.
- You have the right to remain silent.
Bayan, sessiz kalma hakkınız var.
Ma'am, you have the right to remain silent.
Bay Barco, sessiz kalma hakkınız var.
Mr. Barco, you have the right to remain silent.
- Sessiz kalma hakkınız var.
- What? - " You have the right to remain silent.
Sessiz kalma hakkınız var.
You have a right to remain silent.
Sessiz kalma hakkınız var. Umarım bu hakkınızı kullanmazsınız.
You have the right to remain silent, but I hope you don't.
Sessiz kalma hakkınız var.
You have the right to remain silent and refuse to answer any questions.
- Sessiz kalma hakkınız var.
- Sir, you have the right to remain silent.
Sessiz kalma hakkınız var, söyleyeceğiniz herşey aleyhinizde delil olarak...
You have the right to remain silent, anything you say can and will be used against you...
- Sessiz kalma hakkınız var.. - Bekleyin..
- You have the right to remain silent...
- Sessiz kalma hakkınız var.
YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT.
Sessiz kalma hakkınız var. Söyledikleriniz mahkemede aleyhinize kullanılabilir.
You have the right to remain silent ; anything you say can and will be used against you in a court of law.
Sessiz kalma hakkınız var. Oh, aman.
- You have the right to remain silent.
Nyna Thomas, sessiz kalma hakkınız var
Nyna Thomas, you have the right to remain silent.
- Sessiz kalma hakkınız var.
- You have the right to remain silent.
Araştırmanın bu kadar başında, önemli olan avantajlı olmaktır. Ayrıca sessiz kalma hakkınız var. Bizim avantajımız polisin nelere ulaşmasına izin vereceğimizdir.
This early in an investigation, it's all about leverage, and you have the right to remain silent, so our leverage is how much access we allow the police.
Sessiz kalma hakkınız var. Kelepçelerden kurtulma hakkınız var nasıl yaparsanız yapın!
You have the right to remain calm, and you have the right to get out of these handcuffs any way you know how!
Sessiz kalma hakkınız var, Birşey söylerseniz Mahkemede alehinize kullanılabilir...
You have the right to remain silent. Anything you say may be used against you in a court of law...
Sessiz kalma hakkınız var..
Anything you say can and creature used against you in court. You have the right to an attorney. If you can not afford will assign you a public defender.
- Sessiz kalma hakkınız var. - Sakin olun bayım.
You have the right to remain silent.
Sessiz kalma hakkınız var.
... The right to remain silent.
Avukat tutma ve suçlamalar karşısında sessiz kalma hakkınız var.
You have the right to engage a lawyer and also the right to remain silent with evidences against you.
Aslına bakarsan bize uyar çünkü ikinizinde sessiz kalma hakkınız var.
That's actually okay with us, because you both have the right to remain silent.
Sessiz kalma hakkınız var ve kullanmanız için sabırsızlanıyorum.
You have the right to remain silent, and I can't wait for that.
" Sessiz kalma hakkınız var.
" You have the right to remain silent.
Pekâlâ Marcus ve Dex sessiz kalma hakkınız var.
Okay, Marcus, Dex, - you have the right to remain silent. - That's far enough.
Sessiz kalma hakkınız var. - Evet.
You have a right to remain silent...
- Sessiz kalma hakkınız var... - Hayır, hayır, hayır.
- You have the right to remain silent...
Aleyhinize tanıklık edebiliriz ama sessiz kalma hakkınız var.
We can press charges against you but you have the right to remain silent.
Sessiz kalma hakkınız var. - Swan, lütfen.
You have the right to remain silent.
Peki. sessiz kalma hakkınız var.
Okay, you have the right to remain silent.
Bayan Miller, fuhuşa teşvikten tutuklusunuz. Sessiz kalma hakkınız var.
Miss Miller, you're under arrest for solicitation.
Sessiz kalma hakkınız var ancak sorgu sırasında bahsetmeyip daha sonra mahkemede bahsettiğiniz her şey davanızı olumsuz yönde etkileyebilir.
You do not have to say anything but it may harm your defence if you do not mention, when questioned, something which you later rely on in court.
Sessiz kalma hakkınız var.
He has six hours. You have the right to remain silent.
- Sessiz kalma hakkınız var.
You have the right to remain silent.
Sessiz kalma ve avukat tutma hakkınız var.
You have the right to remain silent!
Sessiz kalma ve avukat tutma hakkınız var.
You have right to remain silent and hire a lawyer.
Sessiz kalma ve avukat tutma hakkınız var.
You also have the right to an attorney.
Sessiz kalma hakkınız var.
This is Deputy Kelly.
sessiz kalma hakkına sahipsiniz söyleyeceğiniz her şey mahkemede aleyhinize kullanılacaktır avukat tutma hakkınız var...
You have the right to remain silent. Anything you say can or will used against you in a court of law. You have a right to an attorney...
Sessiz kalma ve sorulara cevap vermeyi reddetme hakkınız var.
You have the right to remain silent, and refuse to answer questions...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]