English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Sessizlik lütfen

Sessizlik lütfen Çeviri İngilizce

447 parallel translation
Bayanlar ve baylar, sessizlik lütfen.
Ladies and gentlemen, quiet, please, quiet.
Sessizlik lütfen!
Quiet, everybody!
Sessizlik lütfen.
Order, order, please.
Sessizlik lütfen.
Order, gentlemen.
Sessizlik lütfen.
Order, gentlemen, please.
Sessizlik lütfen.
- Quiet, please.
Sessizlik lütfen!
Order! Order, please!
Sessizlik lütfen!
Silence, please!
- Salonda sessizlik lütfen.
Quiet in the courtroom. Quiet.
Evet sessizlik lütfen, duygusal bir sahne çekeceğiz.
Silence please, this is an emotional scene.
Sessizlik lütfen.
Quiet, please
Sessizlik lütfen!
Quiet, please!
Sessizlik lütfen.
Quiet, please.
Baylar, bayanlar, sessizlik lütfen.
Ladies and gentlemen, your attention, please.
Sessizlik lütfen!
Order, please!
Sessizlik lütfen!
Quiet down, please!
- Sessizlik lütfen.
- All right. Quiet, everybody.
- Sessizlik lütfen.
- All right, quiet.
Sessizlik lütfen!
Quiet, please.
Sessizlik lütfen!
Quiet, please. Quiet.
Biraz sessizlik lütfen!
Silence, please.
Sessizlik lütfen!
Quiet please!
Biraz sessizlik lütfen.
A little silence, please.
Sessizlik! Sessizlik lütfen!
I demand silence!
Tekrar baştan alalım, sessizlik lütfen.
- Places, and quiet please!
Bir dakika sessizlik lütfen.
A moment of silence.
Sessizlik lütfen!
Silence please!
- Sessizlik lütfen.
- Quiet! Everybody, please.
Biraz sessizlik lütfen!
Quiet in here, please.
Sessizlik lütfen! - Alan.
Quiet, please!
Sessizlik, lütfen!
Quiet, please!
Sessizlik sağlanıncaya kadar senatör lütfen beklesin.
The Senator will please suspend until order is restored in the chamber.
- Sessizlik, lütfen.
What is it?
Sessizlik lütfen.
Silence.
Lütfen sessizlik!
Quiet, please!
Beyler, biraz sessizlik, lütfen!
Gentlemen, a little silence, please!
Sessizlik beyler, lütfen!
Order, gentlemen, please!
Sessizlik, lütfen.
Quiet, please.
Sessizlik, lütfen.
We will have order, please.
Sessizlik, lütfen.
- Quiet, please.
- Sessizlik, lütfen.
- Quiet, please.
Sessizlik lütfen!
Excuse me, can you be quiet?
Sessizlik, lütfen!
♪ let the water and the blood ♪
- Sessizlik, sessizlik, lütfen!
Quiet!
Susun. Mutlak sessizlik, lütfen.
Absolute silence, please.
Lütfen biraz sessizlik hanımefendi.
Now, let's have a bit of quiet for the mistress.
Sessizlik, sessiz olun, lütfen.
Quiet! Quiet! Quiet, please.
Lütfen sessizlik!
May I have your attention!
Sessizlik, lütfen. Sessizlik.
Quiet please, quiet.
24 saat için Lütfen komple sessizlik!
For the last 24 hours, it's been a media blackout!
Lütfen sessizlik!
Please, quiet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]