Siz ne yapıyorsunuz Çeviri İngilizce
1,860 parallel translation
Siz ne yapıyorsunuz?
What're you guys up to?
- Siz ne yapıyorsunuz?
- What are you doing?
İyiyim valla, siz ne yapıyorsunuz?
Fine. How are you lot?
Siz ne yapıyorsunuz burada be?
What the hell are you doing?
Siz ne yapıyorsunuz? Yeon-soo!
What happened?
Siz ne yapıyorsunuz?
What are you - what are you doing?
Siz ne yapıyorsunuz?
What are you doing?
Nawel, siz ne yapıyorsunuz?
Nawel, what are you doing?
- Siz ne yapıyorsunuz?
- What are you guys doing?
Siz ne yapıyorsunuz orada?
What are you two doing standing there?
Siz ne yapıyorsunuz?
What are you all doing?
Siz ne yapıyorsunuz?
What are you guys doing?
- Neden? Siz ne yapıyorsunuz.
- Why, what are you doing?
Siz ne yapıyorsunuz?
Hey! What are you two doing?
Adamım, siz ne yapıyorsunuz?
Man, what are y'all doing?
Durun, siz ne yapıyorsunuz bakayım?
Now, what are you two boys up to?
Siz ne yapıyorsunuz?
What the hell are you boys...
Oh, Allah'ım, Siz ne yapıyorsunuz?
Oh, my God, what are you people doing?
Siz ne yapıyorsunuz?
What... are you... doing?
Siz çocuklar ne yapıyorsunuz?
- Hey, what are you guys doing?
- Ne yapıyorsunuz siz?
- What are you guys doing?
Siz çocuklar ne yapıyorsunuz burada?
What are you guys doing here?
Ne yapıyorsunuz siz be?
Ow! What are you doing!
Ne yapıyorsunuz siz?
– Hey, hey, what are you doing?
Ne yapıyorsunuz siz?
What are you doing?
Pekâlâ, ne yapıyorsunuz siz?
All right, what are you doing?
- Ne yapıyorsunuz siz?
What are you guys doing?
Aman Tanrım! Ne yapıyorsunuz siz? !
- Oh, my God, what are you doing?
Ne yapıyorsunuz siz?
What are you people doing?
Siz ikiniz burada ne yapıyorsunuz?
- What Are You Two Doing Here?
Siz burada ne yapıyorsunuz?
- What Are You Guys Doing Here?
Siz ikiniz burada ne yapıyorsunuz?
What are you two girls doing?
Siz ikiniz burada ne yapıyorsunuz?
What are you two doing here?
Siz ikiniz çamaşır odasında ne yapıyorsunuz?
What are you two doing in the laundry room?
Siz orada ne yapıyorsunuz ki?
What do you people do in there?
Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?
What are the two of you doing?
Siz ikiniz Superjail'in dışında ne yapıyorsunuz?
What are you two doing outside of Superjail?
Siz, parti canavarları, bu hafta sonu ne yapıyorsunuz?
What'd you party monsters get up to this weekend?
Hey siz orada ne yapıyorsunuz?
What are you doing there?
Ne yapıyorsunuz siz?
What do you think you're doing?
Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?
What are you two doing?
Siz çocuklar Noel için ne yapıyorsunuz?
What are you guys doing for, christmas?
Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?
Hey! What are you two doing?
Durun ne yapıyorsunuz siz?
Let me go, what are you playing at?
Ne yapıyorsunuz siz orada bakayım?
Hey, what are you doing here?
Siz ne zamandan beridir oranın bekçiliğini yapıyorsunuz.
How long have you been an undertaker?
Siz gevşek ağızlılar burada ne yapıyorsunuz?
What are you pipsqueaks up to?
Hey, ne yapıyorsunuz siz?
Ηey, hey! What are you two doing?
Ne yapıyorsunuz siz?
What are you two doing?
- Ne yapıyorsunuz siz!
- What are you guys doing?
Siz çocuklar burada ne yapıyorsunuz?
Hey, what are you guys doing here?