English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ T ] / Tamam işte

Tamam işte Çeviri İngilizce

4,395 parallel translation
- Tamam işte, çok kötü kokuyordu...
- Okay, well, he stank so bad...
Tamam işte.
That's okay.
Tamam işte, onu ben yaparım.
Yeah, I'll do that.
Tamam işte, bu bir başlangıç.
- Okay, that's a start.
- Gel buraya oğlum. İşte tamam.
Come on, then, here we go!
- Tamam, konuşuyoruz işte.
We're talking.
Tamam, işte yapacağımız şey şu.
Okay, here's how we're doing things.
Tamam, işte plan.
Okay, here's the plan.
İşte bu yüzden buradayım, tamam mı?
That's why I'm here, all right?
Tamam mı, o işte böyle.
Okay, it's what he does.
İşte bu yüzden Derek'e gittim, tamam mı?
This is why I went to Derek, okay?
Tamam, işte Lee.
Okay, here's Lee.
Tamam, söyledin işte.
All right, you told me that.
Yumurtalarını ye bakalım. İşte görüşürüz tamam mı?
Enjoy your eggs, and I'll see you at work, okay?
- Tamam. İşte.
Here.
İşte buradasın, tamam.
There you are, okay.
Tamam, affedersin. Sadece kendimi görünmez hissettim işte.
I was just feeling invisible!
Tamam, işte modeller.
Okay, here we are.
Tamam işte.
Here.
İşte bu yüzden sırtlanları çalışıyorum. Tamam, ne yapıyor o?
Which is... why I'm studying hyenas.
Tamam, tamam, işte, işte.
Okay, okay, here, here. Take it.
Tamam, işte geliyorum.
Okay, here I come.
Hemen buraya takviye iste, tamam mı?
Call the area in-charge and call them here.
İşte tamam.
OK fine.
Tamam, işte böyle.
All right. All right, there you go.
Ugh, tamam, işte dünyanın en uzak soğuk dolabından gelen kürk manton.
Ugh, okay, here's your fur coat, from the world's farthest-away cold storage.
Tamam, işte burada.
Well, here you are.
Bu bir işte, tamam mı?
That's a job, all right?
Tamam, işte böyle.
All right, that's good!
Tamam. Yary geliyor, ondan gitmesini iste.
Okay, Yaryi's coming.
Tamam o dündü işte, bugün için kafan yerine geldi.
Well, that's for last night. Today - you'll get healed.
İşte tamam, oğlum. Asma suratını.
Okay, stop pouting.
Takip et işte, tamam?
Run it down, all right?
Tamam, işte oldu.
Ok, this is it.
Ben bu işte gayet iyiyim, tamam mı?
I'm pretty good at this, okay?
Tamam, işte gidiyoruz.
Right, here we go.
Tamam, işte oldu.
Okay, here we go.
Tamam, şimdi konuşuyorsun işte.
Okay, now you're talking.
Tamam, işte.
- Okay. Okay.
Evet. Tamam, neyse, işte şarkım.
Okay, all right, well, here's the song.
Tamam mı? Sevgili de dedim işte.
I said the word "lover."
Tamam tamam.. olan oldu işte
Fine, fine, it is what it is, let's make some orgasms,
Tamam tamam - işte - pijamaları çıkarıyorum Tamam mı?
OK, OK, now I'm - there - I'm taking off your pajamas, OK?
Olmaz işte, tamam mı?
It just... It's not, okay?
Olmuyor işte, tamam mı?
It just doesn't, okay?
Tamam, işte yeni teori.
Okay, so here's a new theory.
Tamam, oldu işte.
That's it.
Tamam, işte başlıyor.
Okay, here we go.
Bu işte biz Kopernik gibiyiz ama Galileo gibi olmalıyız, tamam mı sürtük? Anlıyor musun?
See, we've been going at it all Copernicus, when we need to be Galileo on this bitch, you feel me?
Tamam, arılar, işte öğle yemeğiniz.
Okay, bees... here's your lunch.
İyi, tamam gideceğim... ama eğer kiramızı ödeyebilmek için geçici işte çalışmamız gerekecekse 107 00 : 04 : 52,925 - - 00 : 04 : 54,826 o cupcakeler yaptığın son cupcakeler olacak.
All right, I'll go, but if we're temping to make our rent, that's the last batch of those.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]