English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ W ] / Waterbury

Waterbury Çeviri İngilizce

73 parallel translation
Ben, Waterbury.
Waterbury's my name.
J. Frothingham Waterbury.
J. Frothingham Waterbury.
Waterbury.
Waterbury.
Şimdi bakalım, nasıl oldu da buraya geldiniz, Bay Waterbury?
Now, then. How'd you happen to come here, Mr. Waterbury?
Orasının ne kadar edeceğini düşünüyorsun, Bay Waterbury?
How much you think that place is worth, Mr. Waterbury?
Başka bir şeyle ilgilenirseniz, Bay Waterbury.
If you'd be interested in anything else, Mr. Waterbury.
Sally, yaşlı Sadie'yi ara ve Bay Waterbury'nin geleceğini oraya yola çıktığını söyle.
Sally, call old Sadie and tell her Mr. Waterbury's on his way out.
Şimdi, buraya benimle pazarlık etmeğe geldiysen, Bay Waterbury, nefesini boşa harcama, çünkü ben bir fiyat koydum ve o fiyattan inme niyetim yok.
Now, if you've come here to bargain with me, Mr. Waterbury, you might as well save your breath, because I've set a price and I don't intend to budge.
İyi günler, Bay Waterbury.
Good day, Mr. Waterbury.
Bir ailen yok mu, Bay Waterbury?
You don't have a family, Mr. Waterbury?
Ben Bay Waterbury.
It's Mr. Waterbury.
Bay Waterbury?
Mr. Waterbury?
Hayırlı olsun, Bay Waterbury.
Congratulations, Mr. Waterbury.
Bay Waterbury, siz bir iş adamısınız.
Mr. Waterbury, you're a business man.
Bay Waterbury.
Mr. Waterbury,
Bay Waterbury sonunda almamaya karar verdi.
Mr. Waterbury has decided not to buy it after all.
Bertha Waterbury.
Bertha Waterbury.
İyi akşamlar, Bayan Waterbury.
Good evening, Mrs. Waterbury.
Çok teşekkürler, Bayan Waterbury.
Thank you very much, Mrs. Waterbury.
Bayan Waterbury, Sizinle konuşmam gerek.
Mrs. Waterbury, I have something to tell you.
Eğer Waterbury ailesinin çocuklarına yeni bir isim verseydim onlara "Üç Demiryolu Kahramanı" veya "Demiryolu Çocukları" ismini verirdim.
If I had to rename the Waterbury children, I would call them the Three Saviours of the Steel Road or perhaps the Railway Children.
Çocuklarınızla gurur duyuyor olmalısınız, Bayan Waterbury.
You must be very proud, Mrs. Waterbury.
Bu Waterbury'ler, ne kadar tatlı çocuklar.
Yeah they're jolly good little kids, those Waterburys.
Şu an Hildebrand Johnson'a bakıyorsunuz Waterbury ve Adams bünyesindeki Reklamcılık ve Halkla İlişkiler, Philadelphia, PA.
You're looking at Hildebrand Johnson, Esq., care of Waterbury and Adams, Advertising and Public Relations, Philadelphia, PA.
Kahve içtik. Sonra Waterbury.
He had coffee with me, then I went to Waterbury.
Çok güzel bir yer.
Waterbury is a fine city, a big clock city.
Saatleriyle ünlü.
The famous Waterbury clock.
Cenazeden sonra, Waterbury'deki babannemin yanına gönderildim.
After the funeral, I was sent to live with my grandma in Waterbury.
Yarın Waterburry de oynamalısın.
You should play in the Waterbury Open tomorrow.
Waterbury Open a hos geldiniz.
Welcome to the Waterbury Open.
- Affedersiniz, Emily Waterbury?
- Excuse me, Emily Waterbury?
Telefon kayıtlarına göre, Yargıç Albany'de adı Emily Waterbury olan bir pilicin bürosunu aramış?
The judge's last cellphone call was to Albany, chick named Waterbury.
- Emily Waterbury.
- Waterbury.
Waterbury, Watergate, ne fark eder.
- Waterbury, Watergate, whatever.
Emily Waterbury, iki üyenin rüşvet aldığını söyledi.
Two board members are corrupt, according to Waterbury.
- Emily Waterbury?
- Emily Waterbury?
Johnny Winter'ın alt grubu olmuştuk, ki o zaman büyük bir yıldızdı, Waterbury, Connecticut'daydı.
The opening for Johnny Winter, who was a huge star at the time, in Waterbury, Connecticut.
Neydi? Tekrar söylesene. Waterbury ne?
Okay, what is it again, waterbury what?
Şimdilik tek suçu, bir komiseri öldürmek. 6 yıl önce Waterbury, Connecticut'da.
Now his only conviction is for murdering a police commissioner in Waterbury, Connecticut, six years ago.
Onu Waterbury'de yakalamalarının tek nedeni.. .. kaçarken apandistinin patlaması.
The only reason why they caught him in Waterbury was because his appendix busted while he was fleeing the scene.
Waterbury'de Sacret Heart'a gitmiştin sen, değil mi?
You went to Sacred Heart in Waterbury, right?
Düğünü Ethel'in teyzesinde, Waterbury'de planlamıştık.
We planned to have the wedding at Ethel's aunt's house in Waterbury.
- Waterbury'nin merkezinde.
- Downtown Waterbury.
- Waterbury'nin merkezi... - pis ve sorunlu bir yer.
- Downtown Waterbury.
Siktiğimin Waterbury'si!
Suck it, Waterbury!
Waterbury normalde çok uyuşuk bir kasabadır.
Oh, Waterbury is normally a very sleepy town.
- Waterbury ilaçları, görüyor musun?
- Waterbury Drugs, do you see?
Tamam, Bayan Waterbury, biraz duralım, tamam mı?
Just stop.
Evet, bu taraftakiler Luke'un eşyaları. Bu tarafdakiler bana onu hatırlatan eşyalar. Bu tarafdakiler ne?
I was trying to look kind of army, and something about the combination of the movie and the hot dogs at the Waterbury cineplex made me sick in the parking lot, and Luke held my hair, and it was nice, and now I got to get rid of it.
CONNECTİCUT'ın WATERBURY kentinden selamlar
- I get it.
Hollywood, Quahog'a geliyor.
Hollywood comes to Quahog, almost, as three hours from here in Waterbury, Connecticut,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]