Yeni misin Çeviri İngilizce
1,108 parallel translation
Sen burada yeni misin?
Are you new here?
Yeni misin?
Are you new?
- Sen burada yeni misin?
Are you new here?
Yeni misin? Adın ne?
What's your name?
Burada yeni misin?
You new here?
Sen yeni misin?
Are you new here, is not you?
- Bu genelevde yeni misin?
- New to the house or new new?
- Burada yeni misin?
- Are you new here?
Buralarda yeni misin?
Are you new around here?
Burada yeni misin?
Are you new here?
Burada yeni misin?
New here?
- Burada yeni misin?
- You're new here?
- Şehirde yeni misin?
- Are you new in town?
Sen yeni misin?
- You new?
- Yeni misin?
- Are you new?
Eddie, şekillendirme yöntemim... yeni karaciğer somun öğle yemeği düzenleyici bütün kampı iki dakikada besleyebilir misin.
Eddie, the way I've got this figured is - - the new liver-loaf lunch arranger can feed the entire camp in - - in two minutes.
Yeni bir yere gideceğin zaman, hiç biriyle tanışacağın duygusunu... hisseder misin?
Do you ever have the feeling that you might meet somebody? You know when you walk into some place.
Belki de henüz yeni uyandın. Sadece bir kabus görmüş olabilir misin?
Do you think maybe... you might just have woken up, you know, like maybe it's just a nightmare?
Yeni kapıcı sen misin?
Are you the new janitor?
Burada, Dublin'de yeni bir klinik açtık. Acaba sen de bize katılmak ister misin?
We've just started a clinic here in Dublin and, I wonder, would you like to attend it?
Yeni bir iddiaya girmek ister misin?
Want to bet again?
Bana Rusya ile ilgili yeni kitabından bahseder misin.
Tell me about your new Russian book.
Yeni bir sevgili ister misin?
Want a new girlfriend?
Şehir merkezinde yeni bir kulübe gidiyoruz biz gelmek ister misin?
Some of us are going downtown to a new club. You want to come?
Biyografimin yeni adını duymak ister misin küçük İtalyan dostum?
You want to hear the new title of my biography my little Italian friend?
- Selam. - Buralarda yeni misin?
New boy in town?
Bana şu yeni aldığı ilaç hakkında bildiklerini söyleyebilir misin?
Can you tell me anything about this new drug she's taking?
- onların dikkatlerini çekmek için bunu deniyorum pekala. yeni öğretmeniniz ile iyi geçinin çocuklar millet, ben 1830'ların Texas kovboylarındanım - sen deli misin?
- Are you insane?
Yeni bir şey denemek ister misin?
Would you like to try something new?
Merhaba Bay Silvio. Oh, Antonietta! Bana yeni ürünler için modellik yapabilir misin?
Antonietta, some new items have come in.
Beyin yiyen mutantlar, işleri kötü etkiliyor. Yeni vücut parçaları işinde misin?
Of course, his partner would have been worth ten times that.
Bart, yeni elektrikli testeremi ve hokey maskemi görmek ister misin?
Bart, do you want to see my new chainsaw and hockey mask?
Sen benim yeni koruyucu annem misin?
Are you my new foster mummy?
Yeni başkan yardımcısı değil misin?
- You're not the new VP?
- Yeni filmim "Canavarın Gelini" nin dünya... galasında bulunmak ister misin diye aramıştım.
- I was calling to see if you'd like to attend... the world premiere of my new movie, Bride Of The Monster.
Daha yeni terfi edildim. Sorunlarım olmasını ister misin?
Now, I am newly promoted don't you want me to have trouble?
... olabilirim. Yeni evimi görmek ister misin?
You... wanna see my new place?
Yarın yeni odam için duvar kağıdı seçmeme yardım eder misin?
Wanna help me pick out wallpaper for my new room tomorrow?
Yeni baba olarak bu dansı bana lütfeder misin?
As a new parent, may I have this dance?
Yeni tezi anlatmamı istemez misin?
- Want to hear what the new one's on.
Yeni memur sen misin?
Are you the new desk clerk?
Sen yeni Al Pacino filminde kıç rolünü oynayan adam değil misin?
Aren't you the guy who plays the butt in the new Pacino movie?
Yeni vekil sen misin?
You the new substitute?
Bu sabah yeni bir arkadaşla tanışmak ister misin?
Would you like to make a new friend this morning?
Şey, ciddi şekilde yeni bir Kulüp Evi inşa etmeyi düşünüyorum... ve benim ilk onur üyem olmak ister misin... acaba, bilmek istiyorum?
Well, I've been thinking seriously of building... another clubhouse, and I wanted to know- - Would you be interested in being my first honorary member?
- Yeni tıp öğrencisi misin?
- Hi. You're the new med student?
Yeni icat ettiğim bu uçan motoru denemek ister misin?
You want to try this flying motorcycle I just invented?
Yeni bir tane almak ister misin?
You wanna buy a new one?
Eee, Denver'daki yeni tedavi merkezine gidecek misin?
So, are you going to that new treatment center in Denver?
Yeni rakamları girebilecek kadar uyanık kalabilecek misin?
You think you can stay conscious long enough to crunch out the new numbers?
Yeni beyaz gömleğini denemek ister misin?
Well, wanna try out that new white coat?
misin 24
mısın 19
yeni bir hayat 16
yeni bir 16
yeni geldim 35
yeni yılınız kutlu olsun 21
yeni dünya 23
yeni mi geldin 23
yeni mi 66
yeni geldi 23
mısın 19
yeni bir hayat 16
yeni bir 16
yeni geldim 35
yeni yılınız kutlu olsun 21
yeni dünya 23
yeni mi geldin 23
yeni mi 66
yeni geldi 23