English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Y ] / Yuce

Yuce Çeviri İngilizce

59 parallel translation
Oh yuce isa! Bu bana benziyor.
Jesus, so it always found my liver!
Yuce Isa, yukari nasil ciktin sen oyle?
Jesus Christ, I don't see how could you be up here.
Yuce Isa, Claude! Bana neler yaptirdigini gordun mu?
Jesus, Claud...
Yuce Isa! Bayan Mac!
Jesus Christ, Mrs. Mac?
Yuce Isa! Bu adama ne oldu?
What's the matter with this guy?
Yuce isik.
Arc light.
Lanet olsun! Billy ne... yuce İsa.
Billy, what the hell...?
Yuce isa.
Jesus.
Yuce isa!
Jesus!
Yuce tanrim, sen her zaman vefakarsin merhametini esirgemezsin.
Lord, our God, you are always faithful and quick to show mercy.
Yuce Majestelerimiz, bir dakikanizi bana ayirabilirseniz?
Your Majesty, if I may have your attention?
Yuce İsa'nin yili, 1328.
It is the Year of our Lord, 1328.
Krali oldurmen icin yardima geldim ve Kralligi yuce kralicemize geri vermek icin buradayim.
I'm here to help you kill the king and return the kingdom to our deposed queen.
Yuce kralimizin, ozel emri mi?
Your Kingliness, special request?
Simdi, ne diyorsunuz, yuce efendim?
Now, you were saying, Your Magnitude?
Ne demek istedigimi biliyorsun, yuce efendim?
You know what I'm sayin', Your Highnessness?
Sizin yuce teoriniz yanlisti
Your lofty theory is wrong.
- Yuce tanrim.
- Jesus Christ.
- Oh, yuce Isa!
- Oh, sweet Jesus!
o cok guzel bir kadindi yuce tanrinin, bize gonderdigi mukemmel bir kadin.
This is a beautiful woman and she meet the greatest commandment that God gave the woman.
Yuce tanrim,.. gitmem gerek
Alrighty, ma'am.. gotta go!
Yuce Tanrim biri kapiyi kapatsin.
Mother of God! Lord Jesus fuckin'Christ almighty! Somebody shut the door!
Kilise bu olaydan sonra soyle bir aciklamada bulundu Buna kurtaricimiz Yuce Isa'nin guclu kollarina sarilarak direniyoruz ve halktan bu tur spekulasyonlara meyletmemesini istiyoruz.
The church put out a statement after that saying we are taking this in the strong arms of our Savior,
- Yuce Tanrım!
- Oh my god!
Sizin icin mumkun olan tek kurtulus Yuce İsa'nın kanı...
The only salvation that is possible for you is the blood of the Lamb...
Yuce Isa.
Jesus.
Yuce Isa, ne yapacak, bizi vuracak mi?
Jesus, what's he gonna do, shoot us?
Oh, Yuce Tanrim.
Oh, my goodness.
Cok naziksiniz.Yasa yuce Prithviji!
That's very kind of you! Hail Prithviji!
yuce Isa!
Jesus.
Charlie, yuce isa.
Charlie, Jesus Christ.
Yuce Tanrim
Dear God.
Kadinlarin kutsanmisi, meyveye can veren yuce Tanrinin adiyka...
Blessed art Thou amongst women, and blessed is the fruit of Thy womb, Jesus.
Yuce beyaz adam Olmekmi istiyorsun?
Mighty whitey got a death wish?
Yuce Isa.
Jesus Christ.
Oh, yuce Isa, sen misin?
Oh, my Christ, is that you?
Yuce Tanrim.
Mother of God.
Yuce Tanrim bizi senin sanini ve sozlerini calismak icin bir araya getirdiginiz icin sana minnettariz.
Lord Jesus, thank you for bringing us together to study your word and bask in your glory.
Yuce İsa.
Praise Jesus.
Yuce isa, tesekkurler.
Oh, this is- - praise Jesus. Thank you. Oh.
YÜCE BABAMIZ, HOU YI'Yİ DOKUZ OK ATMASI İÇİN GÖNDERDİ.
HIS HEAVENLY MAJESTY SENT HOU YI TO FIRE NINE ARROWS
Yuce İsa, bu alemin daha çok kahramanlara ihtiyacı var.
Jesus, this country needs a hero!
— Öldürür ahbap. Öldürür. YÜCE İSA AŞKINA!
GOD!
YÜCE TANRIM, OLAMAZ!
Oh, dear God, no!
YÜCE RUHLAR
HIGH SPIRITS
"YÜCE MELEK", MELEK DEĞİL "ARAQIUEL" İSİMLİ BİR NEPHELİM
THE SERAPH IS NOT A SERAPH IT'S THE NEPHELIM ARAQIUEL
YÜCE TANRI.
HONOUR GOD
- Yuce Tanrım.
- Oh my God!
[PROTESTO SESLERİ]... kısaca bütün halka karşı baskı ve terör giderek yoğunlaştı.
Dedicated to ÝHSAN YÜCE Shoulder-to-shoulderagainst fascism! The oppression of the people is getting worse!
YÜCE İSA KURTAR BİZİ.
JESUS, save us
YÜCE SEZAR!
HAIL, CAESAR!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]