Yuzbasi Çeviri İngilizce
40 parallel translation
Yuzbasi Willard, icerde misiniz?
Captain Willard, are you in there?
Iyi misiniz, yuzbasi?
Are you all right, Captain?
Siz yuzbasi Willard misiniz, 505. taburdan?
Are you Captain Willard, 505th Battalion?
Suclama yok yuzbasi.
There's no charges, Captain.
Hadi yuzbasi.
Come on, Captain.
Yuzbasi?
Captain?
Dus alicaz yuzbasi.
We're going to take a shower, Captain.
Yuzbasi, bu beyi daha once gordunuz mu?
Captain, have you ever seen this gentleman before?
Umarim istahiniz yerindedir yuzbasi.
I hope you brought a good appetite, Captain.
Yuzbasi...
Captain...
Yuzbasi, Albay Walter E. Kurtz'u duydunuz mu hic?
Captain, you've heard of Colonel Walter E. Kurtz?
Luke, yuzbasi icin kaseti calistirir misin, lutfen?
Luke, would you play that tape for the captain, please?
Yuzbasi anlarsiniz ki, bu gorev gorunurde yok... ve hic olmayacak.
You understand, Captain, that this mission does not exist... nor will it ever exist.
Gunaydin yuzbasi.
Morning, Captain.
Hersey yolunda yuzbasi.
It's all right, Captain.
Yuzbasi Willard.
Captain Willard.
Hey, yuzbasi, bu da ne?
Hey, Captain, what's that?
Gorevinize n'oldu, yuzbasi?
What happened to your mission, Captain?
- Yuzbasi Parker hala orda.
- Colonel Parker is still trapped down there.
Yuzbasi Parker'i son gordugumde, beni ates hattinda birakmisti!
Last time I ran into colonel Parker, he had me in front of a firing squad!
Konustugun adam, asker. Yuzbasi Martin Terran ya da eskiden askerdi.
You were talking to captain Martin Terran - or he was.
" YUZBASI SPEKES!
" Captain Spekes!
YUZBASI, PATLAT BiR SARKI!
Captain, put on the World Music!
SENi GORDUM, YUZBASI.
I got you, Captain.
YUZBASI, SADECE 48 SAAT OLDU.
Captain, it's only been 48 hours.
Yuzbasi sabaha kadar bir ilerleme bekliyor.
Captain wants you brought up to speed by morning.
Ben senin danismaninim, Yuzbasi ;
I'm your consultant, Captain ;
Aslinda, Yuzbasi, bugun biraz mesgulum.
Actually, Captain, I'm quite busy today.
ALBAY BOYNUZLU! YÜZBAŞI İBNE!
THE COLONEL is A CUCKOLD THE captain is A PANSY
Simdi, bunun altina girin yuzbasi.
Now, stand underneath this, Captain. Aah! Ohhh...
YÜZBAŞI JIMMY WILDER "KUZGUN"
You the man!
ÖZELLİKLE BEŞİNCİ BİRİM ŞEFİ, YÜZBAŞI TAKEDA VE ONUNLA BERABER KATILMIŞ OLAN TASHIRO.
NOTABLY, FIFTH UNIT LEADER, CAPTAIN TAKEDA AND TASHIRO, WHO JOINED WITH HIM.
YÜZBAŞI CORELLI'NİN MANDOLİNİ Tamam.
Right.
YÜZBAŞI C. ROCCO DI CASTELGRANDE BURADA YATMAKTADIR.
HERE ALSO LIES CAPTAIN C. ROCCO DI CASTELGRANDE
YÜZBAŞI FERUZİ KONGO ORDUSU'NDAN SOCO DESTEKÇİSİ
[speaking Swahili]
YÜZBAŞI DAN KEARNEY Neden Korengal'da olduğumu hep merak etmiştim.
I always wondered why I was in the korengal.
YÜZBAŞI CHESLEY SULLENBERGER Lanet olsun. Hidrolik kaynaklı gibi.
- Feels like hydraulics.
YÜZBAŞI
FARRELL, MARK LIEUTENANT