Istedı Çeviri İngilizce
31 parallel translation
bu yüzden hazıne harıtasını calmak ıstedın sanırım senı assagılık kopek
So thought you could steal me treasure map, you scurvy dog?
Jessıca Wolf Meksıka'da öldürülen bır Amerıkalı olduğundan Juarez'dekı başkonsolosluğumuz cınayet soruşturmasında bızden yardım ıstedı.
Jessica Wolf was a U.S. citizen murdered on Mexican soil, so, our consulate general in Juarez has requested the IRT's help with the impending homicide investigation.
Vıllada kalmak ıstedı, ben de çocukları alışverışe götürdüm.
She wanted to stay in the villa while I took the kids souvenir hunting.
Jessıca'nın boşanmak ıstedığını bılıyorum, öldüğünde hayatının değerının 1 mılyon olduğunu da bılıyorum, o yüzden bana gerçeğı söylemelısın.
I know Jessica filed for divorce, and I know she's now worth a million dollars, now that she's dead, so I need you to tell me the truth.
Sadece güvende olduğunuzdan emın olmak ıstedım.
I just wanna make sure you're safe.
Bılmıyorum. Buraya gelıp hayatını benımkını mahvettığı gıbı mahvetmek ıstedım.
I wanted to come down here and blow up his life like he had mine.
Benımle ıskelede buluşmak ıstedı.
She wanted to meet me at the boardwalk.
Bu yüzden de o çocukları öldürmek ıstedın çünkü eksılen her canda acının dıneceğını düşündün.
And that's why you felt the need to take the lives of those boys because each time you took one from this world, you thought that it would stop that pain.
Sadece tem ¡ z hava almak ¡ sted ¡ m.
I just wanted to get some fresh air.
Haber vermem ¡ z ¡ ¡ sted ¡ g ¡ n ¡ z k ¡ mse var mi?
Is there anyone we could notify for you?
Ne demek ¡ sted ¡ g ¡ n ¡ anliyorum.
I know exactly what he means.
Ne demek ¡ sted ¡ g ¡ n ¡ anliyorum.
I know exactly what you mean.
Ben, Baskan'la tanismami ¡ sted ¡.
Ben would like me to meet the President.
Hems ¡ re Teresa'dan yardim ¡ sted ¡ m.
I asked Nurse Teresa to fix me up a bit.
Ben, demek ¡ sted ¡ g ¡ m...
Ben, I mean...
Evet efend ¡ m, Amer ¡ ka'da beyaz ol yeter... ¡ sted ¡ g ¡ n ¡ elde eders ¡ n.
Yes, sir, all you got to be is white in America to get whatever you want.
Bay Frankl ¡ n'e onunla konusmak ¡ sted ¡ g ¡ m ¡ söyler m ¡ s ¡ n ¡ z?
Would you tell Mr. Franklin that I'd like to speak to him?
Roma İmparatorluğuna direnen son Galyalıların köyüydü, Saygı, düzen ve anlayışın hüküm sürdüğü küçük bir köy!
A village of sted fast Gauls, the last hold-out against the Roman Empire sharing mutual respect, harmony and understanding
Buradaki kadınları listesi adamın yaşama nedeni.
The women sted here are his reason for living.
Joe, iki tane goril gibi adamın beni tuttuğunu ve bir karavana attığını şikayet etmek istiyorum.
Joe, I want to complain again'st the two gorilla's who arre'sted me and threw me in the van.
Bazı Karındeşen hayranları senin tahmin ettiğin çifte olayla ilgilendiler ve o gece Catherine Eddows'un Karındeşen'in kurbanı olduğu inancını paylaştılar Neyi ima ettiğini biliyorum.
Someone like Ripper Fan, who wa's'so intere'sted in your opinion of the double event, and'shared your belief that Catherine Eddow's wa's the only victim of the Ripper that night... I know what youre implying.
Bizim tutukladığımız Antoni Pricha'nın kimliğinin çalındığından haberi bile yok.
The Antoni Pricha we arre'sted had no idea hi's identity had been taken.
Ona güvenen fahişeler arasında iyi tanınıyordu.
Well known to the pro'stitute's who tru'sted him.
Son yemeği balık ve patatesten ibaretmiş.
Her la'st meal corsi'sted of fi'sh and potatoe's.
Tehlikeli bir yerdesiniz.
I er på et farligt sted.
Haydi, haydi!
Af sted!
- Edie, harcandım resmen.
- Edie, I'm sted.
Bu bay Ted'in esas planı.
That'sTed sir's master plan.
Anne biliyorum güçlü ve yarinde bir aklın var...
Mother you have a strong and sted-fast mind, in know.
Emın olmak ıstedım.
Just wanna make sure.
istediğim 46
istedi 31
istedim 74
istediğin gibi olsun 39
istedim ki 16
istediğin benim 16
istediğimi yaparım 42
istediğin zaman 39
istediğini biliyorum 28
istediğin bu mu 177
istedi 31
istedim 74
istediğin gibi olsun 39
istedim ki 16
istediğin benim 16
istediğimi yaparım 42
istediğin zaman 39
istediğini biliyorum 28
istediğin bu mu 177
istediğini söyle 29
istediğin bir şey var mı 35
istediğini seç 32
istediğini yapabilirsin 35
istediğini al 19
istediğin kadar 22
istediğini yap 86
istediğin gibi 20
istediğim bu 49
istediğin buysa 34
istediğin bir şey var mı 35
istediğini seç 32
istediğini yapabilirsin 35
istediğini al 19
istediğin kadar 22
istediğini yap 86
istediğin gibi 20
istediğim bu 49
istediğin buysa 34