English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Anladïm

Anladïm Çeviri İspanyolca

377 parallel translation
Anladïm efendim.
Ya veo, señor.
Anladïm.
Te he entendido.
Anladïm, evet.
Lo entiendo, sí.
Sizi anladïm Bay Slater.
Ya le entiendo, Sr. Slater.
- Evet sahip. Anladïm...
- Sí, amo, lo entiendo...
Anladïm.
Entiendo.
"Algïladïm ki." "Gördüm ve anladïm." demek.
Es "Percibí". Significa, "vi, supe".
Simdi anladïm efendim! Simdi anladïm!
¡ Ya le entiendo, señor!
Anladïm Missa - ufak.
Ya lo entiendo. Missa : pequeño.
Anladïm.
Veo.
Anladim.
Lo entiendo.
Anladim.
Ya veo.
Anladim.
Ya Io entiendo.
anladim. Kimden ögrendigin belli oldu.
Entonces, de ahí lo heredas.
Simdi durumumu anladim.
Bueno, ahora sé a qué atenerme.
Sanirim anladim.
Supongo que sí.
Simdi anladim.
Ahora lo sé.
Kesin anladim.
¡ Ya está!
Simdi anladim... Bu sacma birsey, degil mi?
Ya sé... es algo sucio.
Anladïm.
Lo he descubierto.
Seraplari anladim, diye yaziyordu.
Él me escribió : he comprendido las visiones.
Daha sonra Hong Kong radyosunu dinleyince anladim ki :
Más tarde al oír Radio Hong Kong, lo comprendí :
ANLADIM!
¡ Entendido!
Sadece anladim ki...
Es que pensé...
Evet, anladim eve gitmeye calisiyorsun, ama beni dinle...
Si, entiendo, intentas llegar a casa pero escúchame...
- anladim.
- Te lo digo.
bunu iyi anladim.
Tienes razón.
- Anladim seni.
Te oí.
Anladim.
Claro...
Anladim.
Claro.
Anladim.
- Sí.
Anladim iksirden aldin. iksir aldin.
Tomaste hace poco la poción.
O zaman kimseye güvenemeyecegimi anladim.
Si, fue cuando me di cuenta que no puedes confiar en nadie.
- Anliyor musun? - Anladim.
- Cierto?
Tamam, simdi anladim.
Respóndeme.
Sebebini simdi anladim.
Ok, ahora lo entiendo.
- Neden öyle yaptigini anladiniz herhalde. - Anladim. Pekala.
¿ Entiendes porque terminamos ahí?
- Sessiz ol biraz ya. - Aslinda ben olayi anladim.
Solo cálmate.
Anladim.
Ok.
Anladim.
Mierda, lo entiendo.
- Anladim, anladim.
Lo entiendo. Jordan...
- Evet, anladim.
Si, entendido.
Bunun garip bir çikmaz oldugunu anladim.sizde bir seye Ravi karar verin artik
Esta es una situación extraña. Decide algo, Ravi.
Anladim.
Vale.
- Tamam, anladim.
Vale, lo pillo.
Anladim!
¡ Ya veo!
iste o zaman anladim.
Y entonces lo supe.
simdi milletin ne kastettigini anladim.
Ya veo por qué se queja la gente.
Evet anladim.
Sí, entiendo.
Dediklerimi anladin mi? Evet anladim.
- Sí, supongo.
Kadinin var mi? Tamam anladim kadinin var.
Sí, sí tienes una mujer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]