English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Bakire meryem

Bakire meryem Çeviri İspanyolca

279 parallel translation
Bu gece, bayan, kapılar kapatılır ve Bakire Meryem'e dua ederiz.
En esta noche, señora, atrancamos las puertas y rezamos a la Virgen.
Başında halesiz bir Bakire Meryem ha?
¿ La Virgen María sin aureola?
Bakire meryem - O tektir.
La virgen... es sólo una mujer.
İspanyollar bize kutsal inanç getirdi bizi Bakire Meryem ve azizlerle kutsadı..
Los españoles trajeron la fe, la Virgen María y los santos.
Oyunun adı : Bakire Meryem'in Hükmü
"El Buen Juicio de la Virgen, Nuestra Señora" es el título de este Misterio.
Bir anda, Bakire Meryem, parmağıyla, ışıldayan prensesi gösterdi.
Pero, de pronto, la radiante princesa es señalada con el dedo por la Virgen María y el gentil Delfín Dorado.
Ben, Bakire Meryem'in Hükmü'nün yazarıyım.
Sí, soy el autor de " El Buen Juicio de la Virgen, Nuestra Señora.
Kutsal Bakire Meryem'i.
A la Virgen María.
Bakire Meryem'i.
A la Virgen María.
Eğer bir şeyler duyup görüyorsam bu benim suçum değil. Eğer Bakire Meryem, melekler ve şeytanlar beni seviyorlarsa ben ne yapayım?
No es mi culpa si oigo voces... y veo a la Virgen, y si a los ángeles y demonios les gusta mi compañía.
yazgını Tanrı'nı ve Bakire Meryem'in ellerine bırak.
Y encomiéndate con fervor a Dios y a la Virgen Santísima.
Bakire Meryem'in mumlarını kiliseye götürmek zorundayım. Sabah ayini için mi?
Debo llevar las velas sagradas de la Virgen a la Iglesia.
Bakire Meryem günü için çiçek topluyorum.
Ángela, ¿ qué haces? Recojo... recojo flores para la Inmaculada Concepción.
Seni dün ayin sırasında görüm Rosalia. Bakire Meryem kadar saf ve güzeldin.
" Ayer te vi, Rosalía, durante la procesión... eras bella y pura como una virgen...
Bakire Meryem babanın fakir arkadaşlarından nurunu eksik etmesin.
La Virgen Santa bendiga al pobre malhechor de tu padre.
"Semanın ve yeryüzünün yaratıcısı kadir-i mutlak baba olan Tanrı'ya inanırım." "Ve de Rabbimizin yegâne oğlu olan İsa Mesih'e Kutsal Ruh tarafınca gebe bırakılan Bakire Meryem'in doğurduğu olana, Pontius Pilatus'un egemenliğinde ezilene, çarmıha gerilene, ölen ve gömülene."
Creo en Dios, Padre Todopoderoso, creador del cielo y la tierra... y en Jesucristo, su único hijo nuestro Señor... quien fue concebido por obra y gracias del Espíritu Santo nació de la virgen María... padeció bajo el poder de Poncio Pilato, fue crucificado, muerto y sepultado.
O bir kadın değil, Bakire Meryem Ana.
Esa no es una matrona, es la Virgen María.
Bakire Meryem, İsa ve bütün azizlerin üzerine yemin ederim ki, bir daha asla içki içmeyeceğim.
Por la Virgen María, Jesucristo su hijo y todos los santos que no vuelvo a beber.
Vazoya işedim. Sonra, Bakire Meryem'in saçını çektim..... bunun gibi!
hice pis en el jarrón de flores y después le tiré del pelo a la Virgen María,
Berg Almanca'da "dağ" demek Ama resimdeki azize, Elisabeth değil Bu, bakire Meryem Ana
Berg significa monte, y la santa no es Santa Isabel sino la virgen María.
Mahalle kilisesinin papazı İsa Mesihti, ve kutsal bakire Meryem, Ve diyorum ki, bu dünyaya papa olamayacak kadar değersiz biriydi. Ve açıklıyorum, artık papa Başpiskopos Fulton Sheen,
El vicario de la iglesia es Jesús Cristo, y la bendita Virgen Maria, y digo yo, que no merece ser el Papa en este mundo, y anunció que el Papa legitimo ahora es el Arzobispo Fulton Sheen,
Bu bir tespih. Katolikler, Bakire Meryem için dua ettiklerinde kullanıyor.
¡ Es un rosario con el que los papistas rezan a la Virgen María!
Az önce Bakire Meryem verdi.
Me lo acaba de dar la Virgen.
Bakire Meryem mi?
¿ La Virgen María?
Bu vakitte rahatsız ettiğim için özür dilerim ama Bakire Meryem hakkında konuşurken sana çok önemli birşey anlatmayı unuttum.
Excúseme por molestarle tan tarde, pero... cuando hablábamos de la santísima Virgen hace unos minutos, olvidé decirle algunas cosas muy importantes.
Tabii, Bakire Meryem'in esrarını tüm zenginliğiyle hayalde canlandırmak zordur.
Usted no puede imaginar la riqueza... de los misterios de la Santísima Virgen.
Ayrıca, Bakire Meryem'i memnun etmek istiyorsanız,.. ... bilin ki, hiçbir şey Tanrı'yı günah çirkefinden daha fazla kızdıramaz.
Entonces, si quieren agradar a la Virgen María, piensen que nada le repugna más a nuestro Señor... que el pecado de impureza.
Bakire Meryem bile mi?
¿ Ni la Santísima Virgen?
Bakire Meryem pek anaç.
La Virgen es tan maternal.
Evet, çok saf, Bakire Meryem gibi.
- Sí. Tan pura, tan virginal.
Bakire Meryem'e yemin olsun ki kalırsan sonsuza dek mutlu olurum.
Si te quedas, me harás feliz para siempre.
Yüce Tanrı'ya, kutsal bakire Meryem'e kutsal Mikail'e, Vaftizci Yahya'ya on iki havariye, bütün azizlere ve size itiraf ederim ki ben, fikren, zikren ve bedenen günah işledim.
Yo confieso al Dios Todopoderoso, a la bienaventurada Maria siempre Virgen al bienaventurado Miguel, a Juán Bautista, a los santos Apóstoles, a todos los Santos, y a tí, Padre Que yo he pecado en pensamiento, palabra y obra
Bu yüzden, Kutsal Bakire Meryem'den,
Por eso yo suplico a la bienaventurada María, siempre virgen,
Övdükleri kişi Bakire Meryem.
Es la virgen María. Los cristianos la adoran.
Ve Bakire Meryem bir fahişedir diyin!
¡ Y di que la virgen María es una puta!
Spokane bölgesinden bir bilge ve Bakire Meryem'i görebildiğini iddia eden iki vaiz daha var.
Tengo a un gurú de Spokane y dos predicadores más... que ven apariciones de la Virgen María.
Oh, Aziz Bakire Meryem!
Santa María.
İsa tüm günahlarımızı bağışla bilmeden işlediklerimizi ve bilerek işlediklerimizi ve senin beş yaranın aşkı için Bakire Meryem'in acısı için ve tüm azizlerin ruhları için bana bu lütfu ihsan eyle, Efendimiz!
Jesús mío, perdona a todos nuestros pecados, también los que... hemos cometido sin saber los cometíamos. Y por el amor... de tus cinco llagas, por los dolores de tu Santa Madre Maria, por todos los santos del paraíso y por todas las buenas almas, concédeme esta Gracia, Señor, no puedes negármela.
Kutsal Bakire Meryem!
Bondadosa Virgen María.
Bakire Meryem, bize yardım et!
Ayúdanos, Virgen María.
Bize yardım et, Bakire Meryem!
Ayúdanos, Virgen María.
O zamana kadar bana yardım et, Bakire Meryem!
Ayúdame hasta entonces, Virgen María.
Hasat döneminde, Bakire Meryem'e adanmış bayram boyunca yaşanılanların hikayesidir.
La acción de este episodio tiene lugar durante una fiesta en honor a la Santa Virgen de Guadalupe.
Bakire Meryem'in şerefine aynı adımları tekrarladılar...
un movimiento único e inmutable de piernas, en honor a la Virgen de Guadalupe.
Bakire Meryem'in şerefine... Boğa güreşçileri halen daha boğaları öldürüyorlar.
Aquel día, los toreros matan toros en honor a la Virgen.
Ve onun yerine oyuna Bakire Meryem girecek.
Y la sustituirá la Virgen María.
Bakire Meryem, bizi korusun, bize güç ve huzur versin.
Que la Madre de Dios vele por nuestra obra... Ilenándonos de fuerza y esperanza.
( Bakire Meryem duy sesimizi )
Esta vez habrá un terremoto.
Venüs ve Bakire Meryem Altın Yunus ve Golconde kraliçesiyle birlikte.
-... con el Delfín Dorado y la Reina de Colconde.
Mösyö, alın götürün, tutun, yiyin Bakire Meryem ve bütün melekler aşkına.
Todos a la cama. Os esperan en casa.
Bu durumda Katolikler Meryem Ana'yı, bu yaratıştan önce bakire saymakta haklı.
Pero en ese caso... Perdónenme En ese caso los católicos tienen razón considerando a la Virgen como virgen antes de concebir...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]