Bu kim olabilir Çeviri İspanyolca
378 parallel translation
Bu kim olabilir dersin?
¿ Y quien cree que sea el?
Acaba bu kim olabilir?
Me pregunto quién puede ser.
Ama bu kim olabilir?
Pero... ¿ quién podría ser?
- Bu kim olabilir ki?
- ¿ Quién pudo haber sido? " - Siéntate.
Bu kim olabilir ki? Evet fena değil biraz daha canlı olabilir. Zavallı Harpagon çok sinirli.
No está mal, pero pruébalo con más fuerza... porque Harpagon se está volviendo loco.
- Bu kim olabilir?
- ¿ Quién puede ser?
- Eyvah bu kim olabilir?
Oh, no ¿ Quien será?
Bu absürt gravürü kim yapılmış olabilir?
¿ Qué puede hacer aquí este absurdo grabado?
Eğer iki ülke savaştaysa ve birine saldırılmışsa bu düşmandan başka kim olabilir?
Cuando dos paises estan en guerra y uno es atacado... ¿ quien mas podria ser que el enemigo?
İyi de, kim olabilir bu?
¿ Quien podrá ser ése?
Kilise çanını bu saatte kim çalıyor olabilir?
¿ Quién puede tocar la campana de la iglesia?
Hayır ama bu korkunç şeyi başka kim yapmış olabilir?
No, ¿ pero quién más podría haber hecho algo tan terrible?
Gecenin bu saatinde kim olabilir?
¿ Quién podrá tocar así?
Kim olabilir ki bu hanımefendi?
No tengo idea de quién es esa señora.
Bu cüppeyi sandığınıza kim koymuş olabilir, fikriniz var mı?
¿ Tiene idea de quién pudo haberla puesto en su baúl?
- Bu kim olabilir?
- ¡ Vaya!
Hımm, gecenin bu saatinde yine şu adamlardan biridir. Başka kim olabilir ki?
Bueno, ¿ quien podría ser a estas horas de la noche sino uno de ellos otra vez?
Bu evde, bir kızla birlikte olan Marty kim olabilir sence?
¿ Qué otro Marty va a estar acá con una chica?
Ama bu adam Giacomo değilse, o kim olabilir ve ne istiyor?
¡ A mi recámara, de inmediato! Pero, si no es Giacomo, ¿ Quién puede ser? ¿ Y qué quiere?
Kim bilir? Bu doğru olabilir.
No estaría tan sola.
- Başka kim için olabilir ki? Bu bir tür ihtiyaç haline geldi.
se ha convertido en una necesidad.
Bu kim olabilir?
¿ Quien podrá ser a esta hora?
Gecenin bu yarısı kim arıyor olabilir?
¿ Quién podrá ser a estas horas de la noche?
Ama bu saçma sevgilim, kim yapmış olabilir?
Eso es absurdo, querida. No veo quién haya podido hacerlo.
Bu saatte kim olabilir? Arkadaşın mı?
- ¿ Quién es tan tarde?
Bu günahı kim işlemiş olabilir?
¿ Quién pudo haber hecho esta aberración?
Kim? Hangi erkek bu kadar zengin olabilir?
Un cliente rico, ¿ quién era?
Bu saatte kim olabilir?
- Quién puede ser a estas horas? - Shh!
Bu kim olabilir acaba patron?
¿ Quién crees que es, jefe?
Allah'tan korkan, namuslu bir ailenin başına bu geliyorsa... kim güvende olabilir ki?
Si a una familia decente y religiosa le puede pasar esto ¿ quién está a salvo?
Bu saatte kim olabilir?
- ¡ Dios mío, ¿ quién podría ser?
Bu saatte kim olabilir?
¿ Quién será a estas horas?
Bu saatte kim olabilir?
¿ Quien puede ser a estas horas?
Kim olabilir bu?
¿ Quien puede ser?
Bu kim olabilir.
¿ Quién podrá ser?
Eğer bu Chao Chih-hao değilse, başka kim olabilir?
¿ Quién sino Chao Chih-hao?
- Bu saatte kim olabilir? - Ben nereden bileyim?
- ¿ Quién será a estas horas?
Bu saatte kim olabilir?
¿ Quién debe de ser a estas horas?
Bu saatte kim olabilir ki?
Me pregunto quién puede ser a estas horas.
Kim bu kadar sadist olabilir.
¿ No es eso el trabajo de un loco?
İşte bu gerçekte kim olduğumuzu keşfetmek olabilir.
Es que a lo mejor descubres quién eres realmente.
O gece olanlardan kim emin olabilir ki? O zaman hayatta ve bu filoda olması mümkün.
Odiaría rebotar... y que se dispare un arma por accidente.
Ama bir şeyi anlamalıyız, doktorlar. Bu insanlar kim ve biz onları durdurduğumuzda nereye gidiyorlardı. Bizim yaşamımız için çok önemli olabilir.
Pero entiendan algo, doctores... lo que estas personas son... y su destinación cuando los interceptamos pueden ser cruciales para nuestra sobrevivencia.
Bu kadar erken kim olabilir?
Es tan temprano...
Şimdi kim olabilir bu?
¿ Quién podrá ser?
Ya da kendini utancından uzak tutmak istedin! Bir erkeğin sözünden dönmesine nasıl sebep olabilir? Bu kadın kim?
¿ Quién es?
Ve onlar dedi ki, " Bilmiyorum, kim yapmış olabilir, bu fevkalede bir yetenek.
Y dicen " No lo sé, pero quien lo haya hecho, tiene un talento asombroso.
Yine kim olabilir bu?
Me pregunto quien podrá ser.
Bu kim olabilir?
¿ Quién puede ser?
- Bu, doğru. Başka kim olabilir?
- Es verdad. ¿ Quién más podría ser?
Bu evde kim sanat kitapları okuyor olabilir ki?
¿ Aquí quién lee libros de arte?
bu kim 539
bu kimin 26
bu kimin fikriydi 20
kim olabilir 75
kim olabilir ki 25
olabilir 2111
olabilirim 40
olabilirsin 27
olabilir mi 109
olabilirdi 52
bu kimin 26
bu kimin fikriydi 20
kim olabilir 75
kim olabilir ki 25
olabilir 2111
olabilirim 40
olabilirsin 27
olabilir mi 109
olabilirdi 52