English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ E ] / Eşyalarinı

Eşyalarinı Çeviri İspanyolca

12 parallel translation
EşyalarInı al ve defol!
Tú, coge tus cosas y vete.
EşyalarInı alıp git buradan.
Coge tus cosas y vete.
Sahip olma konusunda uzman olan ve bu nedenle de esyalarin egemenliginde olan kisilerden olusan yönetici sinif kaderini, bu somutlastirilmis tarihin muhafazasina baglamak zorundadir.
La clase dominante, compuesta por especialistas de la posesión de cosas ( que por esa razón son ellos mismos una posesión de cosas ), debe unir su suerte al mantenimiento de esta historia rectificada, a la permanencia de una nueva inmovilidad en la historia.
Esyalarïn içeride.
Tus cosas están dentro.
Iste esyalarïn.
Aquí tienes tus cosas.
Bu arada halam evde esyalarin yerlerini degistirdi... Tuvalete gitmek istedigimde, dolabin içine girdim.
Cuando llegué entre por el baño y camine hasta el closet.
Esyalarin da kisiligi vardir.
Los objetos también tienen personalidad.
Evet, bu sabah bir sunumum var ve yukarI bazI esyalarIn gönderilmesine ihtiyacIm var.
Tengo una presentación esta mañana y necesito mandar a comprar algunas cosas.
Tamam, Onun tum esyalarin geri getirecek kadar iyiyim ve o bana tukuruyor.
Soy amable trayéndole sus cosas y me ha escupido.
Peki, esyalarin nerede?
Vale, ¿ dónde están tus cosas?
Özel esyalarin.
Esos son tus efectos personales.
Odan esyalarini kolilemeden önceki hali ile kesinlikle ayni görünüyor bütün esyalarin sadece 1 koliye mi sigdi?
Esta es exactamente la forma en que se veía antes del embalado. ¿ Todas tus cosas caben en una caja?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]