English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ E ] / Eşyalarını topla

Eşyalarını topla Çeviri İspanyolca

849 parallel translation
Hadi eşyalarını topla da gidelim.
Vamos sigamos.
- Mina, lütfen eşyalarını topla.
- Mina, prepara tu equipaje.
Git eşyalarını topla.
Ve a empacar tus cosas.
Mimi, eşyalarını topla ve bir an önce eve gel.
Haz las maletas y vamos a casa ahora mismo.
Eşyalarını topla.
Agarra tus cosas.
Eşyalarını topla ve git buradan.
Recoja sus cosas y márchese.
Şimdi yukarı çık da eşyalarını topla.
Ve arriba a hacer las maletas.
Onlar gelmeden eşyalarını topla!
Coge tus cosas antes de que lleguen.
Pekala, eşyalarını topla ve defol.
Está bien, recoge tus cosas y vete.
Eşyalarını topla!
Recoged vuestras cosas.
O zaman eşyalarını topla, Bert.
Entonces empaca, Bert.
- Edmund, eşyalarını topla.
- Edmundo, empaca tus cosas.
Eşyalarını topla,... hemen şimdi buradan gidiyorsun.
Empaca tus cosas. Estás saliendo de aquí ahora mismo.
Evet, eşyalarını topla.
Sí, bien, prepara las maletas.
Eşyalarını topla.
Corre a empacar.
Eşyalarını topla, dönüyoruz.
Coge todo. Nos vamos.
Eşyalarını topla ve bu sirki terk et.
Toma tus cosas y lárgate de aquí.
- Eşyalarını topla.
- Recoge tus cosas.
- O zaman eşyalarını topla.
- Entonces mejor que recoja sus cosas
Kovuldun, artık eşyalarını topla ve git.
Estas despedido desde este mismo momento
- Eşyalarını topla.
- Haz las maletas.
Eşyalarını topla.
Vete si quieres.
Eşyalarını topla. Anlaştık mı?
Le llevaré una muestra.
Eşyalarını topla, bana gidiyoruz.
recoge tus cosas y ven a mi casa.
Eşyalarını topla.
Ve a recoger las cosas.
Giyinip eşyalarını topla, çabuk.
Vístete y empaca, rápido.
Şimdi git ve eşyalarını topla.
No quiero verte por aquí.
Otele gidip eşyalarını topla.
Ve a recoger tus cosas al hotel.
Eşyalarını topla.
Claro. Haz la maleta.
Eşyalarını topla.
Coge tus cosas.
Eşyalarını topla, ben arabayı hazırlamaya gidiyorum.
Recoge tus cosas y yo iré a descargar la carreta.
Yukarı çıkıp en sevdiğin eşyalarını topla 15 dakika sonra gelip seni alırım.
Sube y empaca tus cosas más lindas. Te recogeré en 15 minutos.
Eşyalarını topla.
Haz las maletas.
- Eşyalarını topla çabuk.
- Empaca tus cosas rápidamente.
Gel hadi ortak. Eşyalarını topla da işe koyulalım.
Vamos socio, recoja los aparejos y en marcha.
Eşyalarını topla, naylona sar ve git.
Haz las maletas, envuélvelas en papel transparente y lárgate.
Eşyalarını topla.
Prepárese.
Eşyalarını topla hemen ve Estelle'e veda et.
Haz tu equipaje ahora mismo, y dile adiós a Estelle.
Git ve eşyalarını topla.
Ve a recoger tus cosas.
Şimdi eşyalarını topla ve 25 dakika içinde Ulaştırma Subayı'na bilgi ver.
Empaque sus cosas y preséntese ante el oficial de transporte en 25 minutos.
Sessiz ol. Git arkadaşının eşyalarını topla.
¿ Te quieres callar e ir a por el equipo de nuestro amigo?
Eşyalarını topla, gidiyoruz.
¡ Prepárate, nos vamos!
Topla eşyalarını. Az sonra polisle birlikte gidiyor olacaksın.
Te llevaré con la policía muy pronto!
Onların eşyalarımı topla ve onları gerçek yerlerine yerleştir.
Ayúdeles a hacer las maletas y ocúpese de que se les lleve a sus cuartos correctos.
Vashti. Bayan Pearl'ün eşyalarını da topla.
Y quiero que empaques sus cosas.
- Yarın. Eşyalarını sabahleyin topla, benimle otelde buluşursun, başarabilirsen.
Prepara las maletas y nos vemos en el hotel si tú quieres.
- Git ve eşyalarını topla. Acele et!
Ve a buscar tus cosas.
- Elbette. - Topla eşyalarını.
Haz tus valijas.
- Topla eşyalarını!
¡ Empaca!
Giyinip eşyalarını topla.
Vístete y empaca.
Eşyalarınızı topla.
¡ Empaquen!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]